有奖纠错
| 划词

Entre-temps, on s'est rendu compte que les deux organisations avaient surestimé leurs besoins en locaux pour les nouveaux bâtiments et il a fallu trouver de nouveaux occupants pour les surfaces excédentaires.

但是,据了解,两个组织都过高地估计了要的楼板面积,结果要为过多的楼面寻找其他的使用者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bromural, bromuration, bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand le tonnelier jurait ainsi, les planchers tremblaient.

每逢箍桶匠赌到这个咒,连楼板都会发抖的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il manquait un rang de briques ici, entre la dalle du rez-de-chaussée et celle du 1er étage.

- 这里缺少一排砖,在一楼的楼板和一楼的楼板之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour solidifier le sous-sol, cette société introduit une résine sous la dalle de la maison.

- 为了固化地下室,该公司在房屋的楼板下引入了树脂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les joints des dalles qui ont été remises il y a plus d'un siècle se sont un peu effrités.

一个多世纪前交出来的楼板,接缝处都有些崩塌了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nanon filait, et le bruit de son rouet fut la seule voix qui se fît entendre sous les planchers grisâtres de la salle.

拿侬照例屋的灰色的楼板下面,除了车声,更没有别的声响。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴

Donc là on est sur la dalle supérieure de l'ouvrage, donc c'est-à-dire le chapeau, et donc on est en phase de réalisation des travaux d'étanchéité.

现在我们在建筑的的上层楼板,也就是在顶层上,现在人们正进行防水工程阶段。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Un premier étage tout entier avait failli devenir le rez-de-chaussée, un maçon était passé à travers le plancher, on avait étayé en toute hâte.

整整的二层楼就那样塌了下来,差点儿变成了底层楼,一个泥瓦工的躯体洞穿了地板,人们赶紧用支柱把楼板撑住。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Londres bourdonnait solennellement aux alentours ; mais la tranquillité de leur entourage immédiat n'était troublée que par le bruit des pas allant et venant sur le parquet du cabinet.

四周的氛围显得一片肃穆,办公室楼板上传来的踱步声打破了他们身边的沉静。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tiens ! s’écria-t-il, voilà de la bougie. Où diable a-t-on pêché de la bougie ? Les garces démoliraient le plancher de ma maison pour cuire des œufs à ce garçon-là.

“呦!这不是白烛么?哪儿来的白烛?娘儿们为了替这个孩子煮鸡蛋,把我的楼板都会拆掉呢!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, brusquement, ce fut Catherine qui se leva. Dans sa fatigue, elle avait, par habitude, compté les quatre coups du timbre, à travers le plancher, sans trouver la force de s’éveiller complètement.

卡特琳猛地从床上坐起来。和往常一样,她在困倦矇眬中数了从楼板下传来的四下钟声,但她还没有力气使自己完全醒过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry entendait sa voix filtrer à travers le parquet, dans le salon glacé où il était assis tout seul, regardant par la fenêtre le ciel de plus en plus blanc qui annonçait la neige.

哈利听到他的声音从楼板间传来,而他一个人坐在这间冷冰冰的客厅里,看着窗外的天空越来越白,要下雪了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ainsi, la dalle orientée selon l'axe historique sert à la circulation des piétons et véhicules de secours et les transports en commun se situent sous la dalle au même titre que les automobiles.

因此,沿着历史轴线的楼板用于行人和紧急车辆的流通,公共交通与汽车一样位于楼板下方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bronchique, bronchisme, bronchite, bronchiteux, bronchitique, broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接