有奖纠错
| 划词

Les morceaux de feutre s'enflamment au contact de l'air, produisant de la fumée.

弹筒释放出楔形弹药片,接触空气后烧,产生烟雾。

评价该例句:好评差评指正

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

白磷楔形弹片继续在学校院的地几分钟,释放出一种白色烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

每个炮弹中楔形弹片所含白磷的总重量是5.78公斤。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些烧的白磷楔形弹片教室,但火势没有蔓延即被扑灭。

评价该例句:好评差评指正

On estime à des dizaines de milliers le nombre de tablettes en argile portant des inscriptions cunéiformes qui ont été détruites.

量——估计有数万件——刻有楔形文字的泥板遭毁。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.

每个楔形弹片的厚度是190毫米,并在地上继续烧5-10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Dans le couloir qui mène au Conseil, on peut voir une réplique de l'Accord de Kadesh, transcrit en caractères cunéiformes sur une pierre monumentale.

在我们踏进议厅前的走廊时,我们看见在一块石上以楔形文字书写的《卡迭什协定》的复制品。

评价该例句:好评差评指正

Ces morceaux en combustion atteignent le sol en 3 à 10 secondes, décrivant une ellipse qui couvre une surface de 100 à 150 mètres.

烧的楔形弹片在3-10秒钟内呈椭圆形落到地上,散开后占地约为100米至150米。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'eux est composé d'une partie principale (la douille) et d'un boîtier métallique cylindrique contenant 116 morceaux de feutre, imprégnés ou saturés de phosphore blanc.

每个炮弹包括主体(弹壳)和一个圆柱形弹筒,其中含有116片用白磷浸渍/泡过的楔形弹片。

评价该例句:好评差评指正

Les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc enflammé tombés dans l'enceinte de l'école avaient entraîné un début d'incendie dans une salle de classe et occasionné d'autres dégâts.

落到学校院内的正在烧的浸过白磷的楔形弹片一间教室,造成其他损坏。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient fait cela au risque de leur vie alors que des douilles d'obus en métal lourd et des éclats imprégnés de phosphore blanc continuaient de tomber sur le complexe.

他们冒着生命危险这样做,当时沉重的金属弹壳和白磷浸渍的楔形弹片仍不断落入院。

评价该例句:好评差评指正

Selon les sources cunéiformes sumériennes, le premier État à se constituer sur le territoire de l'Azerbaïdjan historique fut le royaume d'Aratta, dans la première moitié du troisième millénaire avant notre ère au sud et au sud-est du lac d'Ourmieh.

据苏美尔楔形文字记载,在历史上的阿塞拜疆领土上出现的第一个国家是Aratta国,它在公元前第三个千年前半期出现在Urmia湖的南方和东南方地区。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi que le 17 janvier, aux alentours de 6 h 40 du matin, deux obus avaient explosé au-dessus de l'école, projetant au-dessus du campus et sur l'école elle-même des douzaines de morceaux de feutre imprégnés de phosphore en flammes.

委员发现,1月17日约上午6时40分,两发炮弹在学校上空爆炸,向院上空中释放出几十个正在烧的浸过白磷的楔形弹片,并降落到学校。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.

委员还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地以前完全烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi que la cause indiscutable de ces morts, de ces blessures et de ces dégâts était les tirs d'artillerie des FDI, en particulier, le tir d'obus fumigènes M825A1 de 155 mm contenant des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc.

委员发现,造成死亡、受伤和损坏的无可争议的原因是以色列国防军发射的炮弹,具体而言,就是含有浸过白磷的楔形弹片的155毫米口径M825A1型发烟弹。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-là seraient survenus si le carburant se trouvant dans les citernes et les réservoirs souterrains avait été enflammé par les éclats imprégnés de phosphore blanc en combustion provenant des obus des FDI que les employés de l'UNRWA avaient retirés de dessous un réservoir de carburant.

如果院里油罐车和地下储油罐中的油被以色列国防军炮弹中的白磷浸渍的楔形弹片点,这一切就发生。 但工作人员把楔形弹片从油罐车底下清除。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également établi que, du fait de ces mêmes tirs d'artillerie, au moins huit douilles d'obus fumigènes M825A1 de 155 mm contenant du phosphore blanc ainsi qu'un grand nombre de fragments imprégnés de phosphore blanc enflammés étaient tombés au sol, plus précisément dans la zone de l'entrepôt.

委员还发现,同样的炮击造成至少八个155毫米口径M825A1型含有白磷的发烟弹弹壳落到院里,特别是仓库区,同时还有量正在烧的浸过白磷的楔形弹片。

评价该例句:好评差评指正

À 9 h 45, deux membres du personnel de l'UNRWA s'étaient aperçu que des fragments imprégnés de phosphore blanc brûlaient sous un camion-citerne et ils en avaient observé d'autres, également en flammes, éparpillés çà et là sur le sol autour de l'entrepôt et des réservoirs de carburant.

上午9点45分,近东救济工程处两名工作人员意识到,有一些正在烧的浸过白磷的楔形弹片已经散落到一辆料车下方,以及仓库和料罐区周围的地上。

评价该例句:好评差评指正

Elle a établi que les locaux des Nations Unies, qui avaient à ce moment été transformés en abri et hébergeaient des familles, et notamment des petits enfants, ont été exposés à l'impact meurtrier de lourds fragments d'obus et à des morceaux de feutre enflammés et imprégnés de phosphore blanc.

委员发现,当时用于收容包括儿童在内的一些家庭的该联合国房地,受到重金属弹壳的致命冲击以及烧的浸过白磷的楔形弹片的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Vous auriez simplement pu leur demander de se mettre en formation de triangle !

“哼,你让他们成楔形攻击队形不就行!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Celle-ci est appelée cunéiforme, car on utilise le coin du bâton, le calame, pour écrire.

这被称为楔形文字,因为人们使棍子的一角——芦来书写。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On l'appelle écriture cunéiforme, car cuneus veut dire le coin en latin.

它被称为楔形文字,因为cuneus在拉丁语中的意思是角落。

评价该例句:好评差评指正
法语深度

Mais après, les signes cunéiformes ont quand même permis aussi d'écrire l'acadien.

但后来,楔形文字仍然被来书写阿卡德语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce matin, j'ai travaillé ce qu'on appelle les " clés de Notre-Dame" , ce sont des clés à clavettes.

- 今天早上,我所谓的“巴黎圣母院的钥匙”,这些是楔形钥匙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est là que l'écriture est inventée : les cunéiformes sont d'abord sculptés dans la roche avant d'être gravés dans des tablettes d'argiles.

这就是发明文字的地方:楔形文字首先被雕刻在岩石上,然后刻在泥板上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On prend une pointe de roseau taillé et on fait de petites marques en forme de coins sur une tablette de cire ou d'argile.

我们取一根切好的芦,在蜡或粘土片上做小的楔形标记。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est en 1849, sur le site archéologique de Ninive, près de Mossoul en Irak, que l'archéologue Austen Henry Layard découvre de nombreuses petites tablettes d'argiles gravées d'étranges symboles en forme de clou : des cunéiformes.

1849年,在伊拉克摩苏尔附近的尼尼微考古遗址,考古学家奥斯汀·亨利·莱亚德发现许多刻有奇怪钉子符号的小泥板 : 楔形文字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接