有奖纠错
| 划词

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个里,有一间陈旧黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然价值定得太低是砍伐一个重要根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.

提高生态环境价值。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

关于保护欧洲部长会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également intensifié sa participation au processus international sur les forêts.

同样加强了参加有关国际进程。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.

在瑞典,有宽敞

评价该例句:好评差评指正

Les forêts produisent de la valeur et des avantages à différents niveaux.

价值利益所涉及范围不同。

评价该例句:好评差评指正

La gestion transparente et durable des forêts répond à plusieurs objectifs.

透明、可持续管理实现许多目标。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les incendies ont continué de faire peser une grave menace sur les forêts.

此外,火仍然是对主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

La durée maximale du bail était de 45 ans.

他们可租用最长期限是45年。

评价该例句:好评差评指正

La politique opérationnelle de la Banque mondiale concernant les forêts est en cours de réexamen.

正在审查世界银行关于业务政策。

评价该例句:好评差评指正

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有类型无法律约束力文书。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toutes sortes de forêts et elles ne subissent pas toutes les mêmes pressions.

性质不同,所面临压力也迥异。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达尽头。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes forestiers nationaux tiennent dûment compte des aspects économiques des forêts.

国家方案充分体现了经济方面。

评价该例句:好评差评指正

Critères et indicateurs relatifs à la gestion durable des forêts.

可持续管理标准指标。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐另一全球后果是丧失生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Près de 150 pays y participent, qui représentent environ 85 % des forêts mondiales.

近150个国家参与,代表世界约85%。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation illégale des forêts somaliennes a des répercussions très défavorables sur l'environnement.

对索马里非法采伐对环境造成了巨影响。

评价该例句:好评差评指正

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫自己社区领导人均受监禁随意骚扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désillusionner, désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.

最近砍伐极大地导致了退化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bah c’est l’arbre typique de la forêt landaise.

它是朗德典型树木。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Les coupes claires la mettaient en colère.

她对于砍伐非常气愤。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On est dans un territoire de haute-montagne, qui est donc au-delà de la forêt.

这里是高山区域,超越了范围。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il préférait voyager ainsi à l’abri des bois.

他很乐意这样在掩蔽下前进。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: La pâte de bois des forêts anciennes.

纸浆。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.

酸雨很大程度上威胁着湖泊和安全。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

D’autant qu’on y trouve des coins de forêt primitive encore jamais touchés par l’homme.

特别是因为原始角落仍未触及。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Seule une poignée de scientifiques étudie l'effet de la foudre sur les forêts.

目前只有少数科学家在研究雷电对影响。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Regardez, ça prouve à quel point cet arbre est utile dans ce coin de forêt.

看,这证明了这棵树在这个角落是多么有用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Krum était étendu de tout son long sur le sol de la forêt, apparemment inconscient.

克鲁姆蜷缩着躺在地上,看上去神志不清。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je hâtai le pas. Je ne pouvais mettre un nom à ces essences singulières.

我赶紧跑到近边,急着想知道这些特殊东西名称。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On n’a pas de secret dans mon bois sans que je m’en mêle.

在我秘密,不会没有我份。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais Harry ne répondit pas et se hâta en direction de la forêt.

但是哈利只顾飞跑着穿过场地,往方向奔去,没有回答他问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors la forêt française, c'est au 3 quarts une forêt privée.

那么,法国四分之三是私有

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il avait la haine contre les arbres de la forêt.

他讨厌树木。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le stade de Quidditch se trouve de l'autre côté de ce bois, impossible d'être plus près.

“场地就在那一边,近得没法再近了。”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Comme dans la Serre, la femme est côté roses, et l’homme côté forêt.

就像《在花房里》一样,女性在花一边,而男性则在一边。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le risque d'incendie, dans une bicoque en bois paumée dans la forêt, c'est franchement pas top.

坦率地说,在木棚中发生火灾风险并不大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toutes ces activités humaines fragilisent l'équilibre de la forêt, qui souffre de sécheresse et d'incendies.

这些活动破坏了生态平衡,导致了干旱和火灾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Desmogaster, desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接