有奖纠错
| 划词

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问复杂化了,已经够棘手了。

评价该例句:好评差评指正

On lui a posé un problème épineux .

有人给他提出了棘手的问

评价该例句:好评差评指正

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

这个活不好干,很棘手

评价该例句:好评差评指正

La tâche de la Conférence du désarmement est ardue.

本会议的工作十分棘手,但它必须努力完成。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.

这些事项国内法律下造成十分棘手的难

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du budget, presque un million de dollars en quatre ans, représente un défi.

预算四年中增长近100万美元棘手

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更好地解决这些棘手局面的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce illicite des armes légères est un problème difficile qui exige une réponse générale.

小武器和轻武器非法贸个需要作出全面反应的棘手

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de traduction, par exemple, y sont encore plus aigus.

举例说,翻译问这些情况下变得更为棘手

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la situation à Cité Soleil reste problématique.

,太阳城的局势依然十分棘手

评价该例句:好评差评指正

Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.

棘手的挑战就土地边界划分的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.

这可棘手的问上支持联合国的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes qui existent au Zimbabwe sont difficiles et posent un vrai défi.

我们津巴布韦所面临的问很富有挑战性,而且很棘手

评价该例句:好评差评指正

Le sujet « Actes unilatéraux des États » s'est révélé complexe.

“国家的单方面行为”棘手的问

评价该例句:好评差评指正

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

这些合符常理的规则表面上简便行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.

然而,夫多妻制始终棘手的问

评价该例句:好评差评指正

M. Buchwald (Etats-Unis d'Amérique) dit que la question de l'expulsion des étrangers est complexe et délicate.

Buchwald先生(美利坚合众国)说,驱逐外国人问较为复杂棘手

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année, le Gouvernement a dû faire face à plusieurs problèmes politiques.

年间,政府必须面对棘手的政治情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a rappelé que l'épidémie créait une situation d'urgence qui constituait un formidable défi.

大会承认,流行病已成为全球性紧急情况,构成十分棘手的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Surmonter ces obstacles constituait un défi important.

解决这些问个非常棘手的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Vous me mettez dans une situation délicate.

你把我置于一个棘手的形势里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, c'est la question piège que beaucoup de gens posent.

这是很多人问的棘手问题。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Attention c'est une mission délicate mais je sais que tu peux y arriver.

注意,这是一项棘手的任务,但我知道你可以做到。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

C'est le moment le plus délicat du décollage.

这是起飞棘手

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

David, je sens qu'il va me donner du fil à retordre.

大卫,我觉得他会让我很棘手

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Il a compris que c'était la galère.

他明白棘手

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Françaises, Français, nous n'avons pas terminé les opérations.

法国儿女,我们还没有完成这次行动,仍一些非常棘手的困难。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est vrai que c'est tannant cette affaire là.

这个真是个棘手的事情。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il aura vraiment posé de gros gros problèmes pendant 4-7.

如果打到4比7,确实也很棘手

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, vraiment, pour ce cas de grammaire, c’est vrai que c’est un peu délicat.

是的,老实说,对于这个语法点,它确实有点棘手

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le problème, c'est que t'as aucun moyen de jauger.

而最棘手的问题是,你根本没办法准确判断。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est délicat, c'est dans la merde, quoi.

情况很棘手,简直是陷入困境

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut faire attention, c'est toujours délicat cette étape.

你必须小心,这一步总是很棘手

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est un peu long, un peu délicat.

这是一个漫长和棘手的过程。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

La partie la plus délicate, c'est le dédoublage.

其中最棘手的部分是切开肉。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Délicates. C'est le mot que vous cherchiez ?

“很棘手。您是想用这个词吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与平等有关的改革则问题不棘手

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le dévernissage, c'est vraiment une étape délicate.

去漆,确实是一个棘手的步骤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une harmonie voulue à contre-sens est souvent plus onéreuse qu’une guerre.

违反潮流,倒转去寻求和洽,往往比进行战争更为棘手

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une situation qui est délicate.

这是一个棘手的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接