有奖纠错
| 划词

Actuellement, il n'existe à Tuvalu aucune liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière.

目前图瓦卢没有国家“拦截名检查站

评价该例句:好评差评指正

D'autres machines devraient être installées sous peu dans 28 postes de contrôle de l'immigration.

有28个检查站正在进行安装。

评价该例句:好评差评指正

Comment expliquer que des centaines de points de contrôle sont maintenus en Cisjordanie?

我们如何解释在西岸保持数百个检查站行为?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un poste de contrôle permanent, légèrement fortifié et renforcé par un VBTT.

这是一个常设检查站,有轻型工事,配备了装甲运兵车。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles d'identité des voyageurs qui partent et arrivent ont lieu dans des locaux distincts.

对离和抵旅客移民检查在分开检查站进行。

评价该例句:好评差评指正

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同地点。

评价该例句:好评差评指正

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障。

评价该例句:好评差评指正

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查站

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?

贵国是否已把清所列个人列本国“禁检查站

评价该例句:好评差评指正

Elles sont soumises aux pires et aux plus durs traitements aux intersections et barrages.

她们在过点和检查站受到最坏和最严厉对待。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?

贵国是否已把清所列个人列本国“禁检查站

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes courent le risque d'attentes interminables aux points de contrôle.

一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡不安全接生事件。

评价该例句:好评差评指正

Certains des postes de contrôle rétablis pendant cette période sont toujours en place.

当时重新设置检查站之中一些现在仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Des soldats des FDI qui étaient présents n'ont rien fait pour s'y opposer.

检查站执勤以色列国防军士兵没有阻拦定居者行为。

评价该例句:好评差评指正

Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.

这些武器必须通过检查站海关办事处。

评价该例句:好评差评指正

Ces points de contrôle ne sont pas les seuls à restreindre la liberté de circulation.

检查站不是限制行动自由唯一工具。

评价该例句:好评差评指正

Le Mur ne peut être franchi qu'à certains postes de contrôle.

要穿过围墙,只能通过检查站

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontières?

贵国是否已把清所列个人列本国“禁检查站

评价该例句:好评差评指正

Les 21 autres postes de contrôle ne sont pas encore informatisés.

但其他21个移民检查站尚未实现电脑化。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle au poste frontière?

贵国是否已把清所列个人列本国“禁者名检查站

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bekinkinite, bel, bél, bel canto, bel et bien, bél(o)uga, Belamcanda chinensis, bélandre, Bélanger, bêlant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没谈过的事

Un panneau indiquant « Marienborn Border Check-point » surplombait les portes grillagées qui se refermaient derrière chaque véhicule.

铁丝网大门上,挂着一张写有“马林博恩边境检查站”的牌子。每一辆车子通过之后,大门便立即关上。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

À 22 h 30, à l'ouest comme à l'Est, chacun s'était rendu aux différents postes de contrôle.

晚上十点三十分,无论在东柏林,还是在西柏林,每个人都朝着不同的关口检查站走去。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Julia reconnut au loin les formes sinistres des anciens bâtiments de la zone frontalière de Marienborn, aujourd’hui devenus un mémorial.

朱莉亚认出阴森的马林博恩边境检查站就在处,现在,这栋建筑已经成为历史古迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Ils ont établi un faux check-point, ces barrages qui sont désarmés le quotidien des Ukrainiens.

设立了一个虚假的检查站,这路障每天都为乌克兰人解除武装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Au poste de contrôle de Belin-Béliet, difficile de les différencier.

在 Belin-Béliet 检查站,很难将它区分开来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Nous entrons par le nord. Partout, des check-points.

从北方进入。到处都是检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合

Des axes de circulation hérissés de points de contrôle tenus par la défense civile.

交通路线上布满了民防部门设立的检查站

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合

Une centaine de personnes ont d'ailleurs été interpellées sur ces points de contrôle.

在这检查站也逮捕了一百人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合

Aussitôt, l’armée établit des points de contrôle aux sorties de la ville.

军队立即在城市出口处设立了检查站

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

La manifestation s'achève à un point de contrôle de l'armée israélienne.

示威活动在以色列军队检查站结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Ils auraient détruits trois barrages de l'armée à l'entrée de la ville.

据报告,他摧毁了该市入口处的三个军队检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Il y a plusieurs check-points avant d'y arriver.

在你到达那里之前有几个检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

C'est au check-point le plus proche de la synagogue qu'a eu lieu l'attaque.

袭击发生在离犹太教堂最近的检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Autour de la ville, les check-points installés ont été levés.

城市周围设置的检查站已经取消。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

La zone était si vaste qu'elle prenait l'apparence d'une gare de transit.

检查站和飞机场的过境等候区一样宽广。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Les contrôles de police sont partout.

警察检查站无处不在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Là, des check-points dont on n'aperçoit plus que le toit.

在那里,只能看到屋顶的检查站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Partout dans Kiev, et souvent dans l'urgence, des barricades de fortune sont élevées, des check-points barrent les rues.

- 在基辅的任何地方,经常在紧急情况下,临时设置路障,检查站封锁街道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Sur les check-points, les talibans cherchent les criminels, les trafiquants et, dans les sacs, des armes ou des explosifs.

检查站,塔利班正在寻找罪犯、人贩子以及袋子里的武器或爆炸物。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Déjà, quelques heures un de tes concitoyens, ceux qui jugeait insupportables ces dernières heures d'attente au poste de sécurité, commençaient à l'escalader.

这时,你的几位同胞,无法忍受在检查站前还要排队再等几个小时,他开始爬上围墙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béliner, bélinogramme, bélinographe, bélinographie, bélite, bélître, belize, Bélizien, beljankite, Bell,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接