有奖纠错
| 划词

Contrôle méticuleux des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

对到达和离境旅客进行严格护照检查

评价该例句:好评差评指正

Après examen du passeport, l'appareil est de nouveau éteint.

检查护照后,设备再次闭。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de douane est là-bas, à droite . Mais d'abord, il faut faire viser votre passeport.

办事处在那儿,向右。但应先检查护照

评价该例句:好评差评指正

Elle contrôle le passeport.

她在检查护照

评价该例句:好评差评指正

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查护照检查是通过计算机进行。

评价该例句:好评差评指正

La seule personne habilitée à l'allumer est le superviseur, qu'il est nécessaire de faire venir au guichet.

唯一该设备者为主管人员,但需将其招至护照检查间。

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil est normalement éteint et n'est allumé que si le fonctionnaire chargé du contrôle a des soupçons.

核对器通常闭,只有在护照检查官员产生怀疑时

评价该例句:好评差评指正

Un vérificateur électronique de documents est présent dans chaque guichet de contrôle des passeports pour un examen plus poussé.

每个护照检查间有一台文件核对器,用于进一步检查护照

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des guichets de contrôle des passeports connaît bien son travail ainsi que le matériel d'examen des documents.

护照检查工作人员对护照检查熟悉程度和对文件检验设备掌握程度良好。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de contrôle des passeports et de contrôle douanier pour les passagers sont bien conçues et mises en œuvre.

护照检查和旅客程序相互匹配并得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a mentionné la mise en place d'un système de contrôle mécanisé de l'intégrité des passeports par lecture directe.

秘鲁提及建立了一套通过光学阅读检查护照完整性机械化管制系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a mentionné la mise en place d'un système de contrôle informatisé de l'intégrité des passeports par lecture directe.

秘鲁提及建立了一套通过光学阅读检查护照完整性机械化管制系统。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers qui arrivent passent d'abord au contrôle des passeports, où l'on effectue une comparaison entre le passeport et le passager; l'authenticité du passeport est vérifiée manuellement.

抵达旅客先在护照检查站接受护照和旅客对比检查护照真伪经过人工核对。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de protection des frontières contrôle les passeports et les visas, et surveille l'entrée sur le territoire, le séjour et le départ des étrangers et des apatrides.

国界保护委员会负责检查护照和签证,并对外国公民和“无国藉”人在塔吉克斯坦进出和逗留进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Avant la sortie de la zone de contrôle des passeports, un deuxième contrôle vérifie la présence sur le passeport d'un tampon d'entrée qui garantit que le passeport a été contrôlé.

旅客在离护照检查区之前要经过第二道检查线,即核对护照入境章,以确保旅客已通过护照检查程序。

评价该例句:好评差评指正

Le département central du système PHOTOPHONE, situé dans le laboratoire hellénique, est connecté aux 19 principaux contrôles frontières des passeports en vue d'examiner les documents de voyage dont l'authenticité est contestée.

此外,设于希腊实验室传真电话系统中央股同19个主要边防护照检查站连接,以便对真实性有问题所有旅行证件进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Ces bureaux sont dotés de matériel faisant appel aux techniques les plus avancées pour examiner les passeports des personnes qui arrivent dans le pays lorsque l'on soupçonne ces passeports d'avoir été falsifiés.

为这些办公室提供了最先进设备,用来对似疑持伪造护照抵达该国人员护照进行检查

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, le Groupe a pu traverser la frontière d'Ituri en Arua le 25 juin dans une voiture banalisée sans être arrêté et sans que les passeports de ses membres aient été contrôlés.

在当地,6月25日专家组乘坐一辆没有标志汽车,被允许从伊图里越境进入阿鲁,并没有受到检查护照也没有盖章。

评价该例句:好评差评指正

Quinze scanners et de nouveaux systèmes informatiques ont été importés pour aider les services d'immigration à vérifier les passeports des voyageurs débarquant tant à l'aéroport international de Pago Pago qu'au port principal de Fagatogo.

进口了15部扫描器和新计算机系统,帮助移民局在帕果帕果国际机场和法加多戈主要码头检查旅客护照

评价该例句:好评差评指正

Elle sait que les plus hautes qualités de compétences sont la considération déterminante, que les fonctionnaires «laissent leur passeport à l'entrée» et qu'ils doivent, en qualité de fonctionnaires internationaux, s'acquitter de leurs fonctions en toute impartialité.

她认为最高标准敬业精神必须是压倒一切考虑,工作人员必须“在进门时检查一下护照”,工作人员作为国际公务员,必须励行公正。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microgranulitique, micrographie, micrographique, microgravimétrie, microgrégat, microgrenu, microgrenue, microgréseux, microgyrie, microhématurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Mais d'abord, il faut faire viser votre passeport.

但应先护照

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

A l'aéroport d'Orly; au contrôle des passeports.

护照

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Les contrôles de passeports prennent du temps.

- 护照需要时间。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mon bateau doit appareiller pour Bombay dans une demi-heure. Veuillez-vous viser mon passeport, je vous prie.

船将在半小时后启航前往孟买。请护照

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon cher Albert, voici mon passeport ; voyez les visa : Genève, Milan, Venise, Trieste, Delvino, Janina. En croirez-vous la police d’une république, d’un royaume et d’un empire ?

“这是护照一下上面签署吧,——日内瓦、米兰、威尼斯、里雅斯特、德尔维纳和亚尼纳。你总该信任一个共和国、一个王国和一个帝国警察局吧?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microloique, micromachine, micromagnétique, micromagnétisme, micromagnétomètre, micromanipulateur, micromanipulation, micromanipulatoion, micromanomètre, micromastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接