有奖纠错
| 划词

L'Inspecteur a relevé des différences sensibles entre les régimes qu'ils avaient adoptés.

检查注意到这些组织通过的计径庭。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités de paiement font aussi apparaître des différences.

检查也发现了支付这种费用的手续方面存在的区别。

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces fonctionnaires étaient également des spécialistes certifiés des enquêtes sur les fraudes.

这些工作中还有两位兼有执照舞弊检查资格。

评价该例句:好评差评指正

Comme lors des phases précédentes, les autorités iraquiennes ont pleinement coopéré avec les inspecteurs indépendants.

象以往各阶段一样,伊拉克当局同独立检查充分合作以进行其工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur ne peut que s'associer à l'avis du CCQAB susmentionné.

检查完全同意行预咨委会的上述意

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur n'a pas été informé d'aucune autre évaluation dans les bureaux de liaison inspectés.

对所有检查的联络处,检查没有发现曾进行过任何其他审评。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur estime qu'il n'y a pas de formule magique pour déterminer l'effectif optimal d'un bureau.

检查认为,没有神奇的标准公式,确一个办事处的最佳工作数。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur a des doutes quant à l'efficacité de la fonction d'assistant administratif et financier.

检查尤其对行政和财务助理职能的效率感到关注。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur a également constaté que, dans certains bureaux, les postes étaient de classe élevée.

检查还发现,一些办事处的工作级较高。

评价该例句:好评差评指正

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史的趋势,检查估计今后登记数和医疗费用将继续增长。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des inspecteurs disponibles, mais nous n'avons pas l'argent en banque.

我们拥有作好准备的检查,但我们银行里没有现金。

评价该例句:好评差评指正

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象某些所提议的那样,只是解雇我们的检查

评价该例句:好评差评指正

Le processus s'est déroulé en toute transparence sous la surveillance d'observateurs internationaux.

这一进程是在国际检查的监督下,在透明的状况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

法医类学家和法医犯罪现场检查要在法庭审判程序中作证。

评价该例句:好评差评指正

Le Tadjikistan compte 30 inspecteurs du travail syndicalistes.

塔吉克斯坦有30个工会劳动检查

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs estiment que cette recommandation a été appliquée et qu'aucune autre mesure n'est requise.

检查认为上述建议已经落实,不需进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs estiment que le contexte a radicalement changé depuis la formulation de cette recommandation.

检查认为自提出该建议以来,环境发生了的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs estiment que la recommandation susmentionnée est «en cours d'application».

检查认为上述建议的执行“正在进行之中”。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs estiment que la recommandation susmentionnée est en cours d'application.

检查认为本建议的状况为“正在执行之中”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burangaïte, buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Soyez sur vos gardes au cas où l'inspecteur arriverait par surprise ! "

“你小心点,万检查员突然来了!”

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.

迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得了米其林检查员致认可。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, une industrie pourrait polluer en payant le contrôleur pour qu'il ferme les yeux.

例如,个工业企业可能会通过付钱,让检查员,从而造成污染。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.

由学院的检查员规定的缺勤时间,是从9月15日到30日。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deux inspecteurs de la Direccte, la répression des fraudes.

la Direccte的两名检查员,正在检查是存在欺骗现象。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour cela, des inspecteurs testent anonymement les restaurants et les hôtels.

为此,检查员匿名考核餐馆和酒店。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A Rennes, deux inspecteurs de la DGCCRF, Bénédicte Schmitt et Michel Guerrier, en ont fait leur combat.

在雷恩,两名来自DGCCRF的检查员,Bénédicte Schmitt和Michel Guerrier已经开始同战斗。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, pardon, reprit Dantès, voici la santé et la douane qui nous arrivent ; vous permettez, n’est-ce pas ?

哦,对不起,海关关员和卫生部的检查员来了,失陪下。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Un inspecteur surveille l'entrée, mais pas les coulisses.

检查员监视入口,但不监视后台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les inspecteurs de l'AIEA devront aussi travailler dans ces conditions.

原子能机构检查员也必须在这些条件下工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En contrebas, les inspecteurs ont découvert ce panneau solaire.

- 下面, 检查员发现了这个太阳能电池板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Après, on demande aux inspecteurs techniques des marques s'ils ont des techniciens.

之后,我们询问品牌的技术检查员,他们是有技术人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les inspecteurs épinglent aussi l'ancienne directrice de la prison, C. Puglierini.

检查员还锁定了监狱的前任主管,C. Puglierini。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il était avant inspecteur de police à la brigade des stups.

他以前是缉毒队的名警察检查员

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Je suis sûr que l'inspecteur m'a pris pour un idiot.

我确定检查员认为我是个白痴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Mais la sélection des inspecteurs du guide français ne fait pas l'unanimité.

但法语导游的检查员的选择并不致。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Par exemple, un inspecteur sera nommé pour mettre au point un programme crédible et efficace.

例如,将任命检查员来制定个可信和有效的方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cette inspectrice maritime n'est pas payée par l'Etat mais par un syndicat.

该海事检查员的工资不是由国家而是由工会支付。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et l'inspectrice n'est pas au bout de ses découvertes.

- 检查员的发现还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les inspecteurs qui font ensuite passer le permis de conduire, comme Damien, sont inquiets.

- 然后通过驾驶执照的检查员,如 Damien,很担心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burlat, burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接