有奖纠错
| 划词

L'autorité désignée devrait être en mesure de vérifier l'immatriculation du navire soupçonné et si d'autres opérations de détection et de répression sont en cours pour ce même navire.

被指的当局应能够疑船只的登记情况并确是否已就同一艘船采取任何其他的执法行动。

评价该例句:好评差评指正

La circulaire dispose également que lorsqu'il est constaté qu'un navire se livre à des pratiques dangereuses liées au trafic ou au transport de migrants par mer, les États devraient : a) informer immédiatement l'administration de l'État dont le navire est autorisé à battre pavillon ou dans lequel il est immatriculé des conclusions de l'examen des conditions de sécurité effectué conformément au paragraphe 12 de la circulaire; et b) engager immédiatement des consultations sur les mesures à prendre après avoir transmis ou reçu des informations sur le navire en question.

通知又规,在一艘船被发现从事海上贩运或运送移徙者方面的不安全做法时,各应:(a) 立即向悬旗帜或在登记的家当局报告根据通知第12段进行的安全结果;(b) 在送出或收到关于所涉船只的报告后,立即就拟采取的进一步行动进行协商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接