Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.
墨西哥总检察长向会议致词。
Les décisions du Procureur général peuvent faire l'objet d'une révision judiciaire.
总检察长所作各项决定可交司法复议。
Le parquet général est chargé de poursuivre les infractions à caractère terroriste.
检察长办公室负责起诉行。
Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.
检察长和总检察长是政府的执法官员。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院的职能由总检察长行使。
Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.
总检察长收到知后可授权披露信息。
Elle peut aussi saisir le Procureur général.
它可以将案件提交总检察长提起诉讼。
Les tribunaux, le Procureur général, la police, etc., doivent obligatoirement être consultés.
必须与法院、检察长、警察。
Depuis plusieurs années, les fonctions de procureur Général sont exercées par des femmes.
多年来,总检察长均由女性担任。
L'auteur a alors présenté une nouvelle demande en indemnisation au Procureur général.
提交人因而再次请总检察长批准赔偿。
Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.
检察长和司法部长应该分别办公。
Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.
总检察长的职位两次都是由女性担任。
Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.
曾有一名妇女也担任过国家总检察长。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.
他们的工作由总检察长办公室调。
Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.
草稿已提交检察长办公室供正式起草。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。
Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.
检察长成立了一个委员会负责调查这些事件。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总检察长。
Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.
总检察长职务由司法部长出任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.
代理检察长平庸口才更增加了这种厌恶感情。
Mon père était avocat général, ce qui est une situation.
我父亲是代理检察长,当时社会地位就不算低了。
J’irai moi-même chez M. le procureur général.
我亲自去找总检察长先生。”
Il reprit : — Et où jugera-t-on monsieur le procureur du roi ?
“那么,那位检察长将在什么地方受审呢?”
L'avocat général a requis son maintien en détention.
总检察长要求继续。
À l'origine de cette décision, le procureur général d'Iran.
在这个决定起源,伊朗总检察长。
La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .
乌克兰总检察长谈到“种族灭绝”。
L'ex procureure générale en fuite du Venezuela a peur pour sa vie.
委内瑞拉在逃前检察长担心她生命。
Ce soir, fait exceptionnel, les procureurs généraux demandent publiquement une suspension de la réforme.
今天晚上,例外地,总检察长公开要求暂停改革。
Le Procureur général ordonne l'arrestation du Guide suprême, qui est le chef des Frères musulmans.
总检察长下令逮捕穆斯林兄弟会领导人最高领袖。
Demain mardi ce sera au tour du parquet général de faire sa plaidoirie.
SB:明天星期二将轮到总检察长办公室提出论点。
Selon l'avocat général, la seule explication de cette catastrophe, c'est la défaillance de la maintenance.
根据总检察长说法,这场灾难唯一解释是,是维护失败。
Il résolut presque d’écrire à M. le procureur général pour demander que personne ne fût admis auprès de lui.
差一点给总检察长写信,要求不准任何人来看。
Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.
代表内罗毕出席听证会肯尼亚总检察长...确保国家作。
Quatre ministres et le procureur général de l’Etat ont fait le déplacement pour assister à la cérémonie.
四名部长和国家总检察长前往出席仪式。
L'ancien président des États-Unis a été auditionné, c'est-à-dire entendu, par la procureure générale de New York.
美国前总统接受了纽约总检察长采访,也就是说听到了。
C'est la conséquence de la décision du parquet général de ne pas se pourvoir en cassation.
这是总检察长办公室决定不向最高法院上诉结果。
SB : Donald Trump garde le silence devant la procureure générale de New York.
SB:唐纳德特朗普在纽约总检察长面前保持沉默。
Recep Tayyip Erdogan a annoncé, aujourd'hui, la venue ce dimanche à Istanbul du procureur général saoudien.
雷杰普·塔伊普·埃尔多安今天宣布,沙特总检察长将于本周日抵达伊斯坦布尔。
Le procureur adjoint parle simplement de déclaration mensongère, l'une des fautes les plus graves pour une entreprise cotée.
副检察长只是在说虚假陈述,这是上市公司最严重过错之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释