有奖纠错
| 划词

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

官来到现场。

评价该例句:好评差评指正

La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.

巴黎院反恐部展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

院的职能由总长行使。

评价该例句:好评差评指正

Au mois d'août, un procureur international a été nommé au Bureau du Procureur public.

,一位国际官被派到署。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Conseil qui prend la décision de démettre un procureur de ses fonctions.

委员会对官的罢免作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留结束后他们将会被官起诉。

评价该例句:好评差评指正

L'Avocat général est le conseiller juridique de l'avocat en chef du gouvernement.

总长是政府的法律顾问和长。

评价该例句:好评差评指正

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

官由总长任命(和撤职)。

评价该例句:好评差评指正

En son article 6, l'Accord prévoit également deux procureurs, l'un cambodgien et l'autre international.

《协定》第6条规定,由一名柬埔寨官和一名国际官担任共同官。

评价该例句:好评差评指正

Les organes judiciaires et le parquet se composent des tribunaux et du ministère public.

司法和由法院和院组成。

评价该例句:好评差评指正

On présume donc qu'ils seront élus après le procureur.

因此,理应在官选出之后选举副官。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Secrétaire général nomme le procureur adjoint sur recommandation du procureur.

此外,官向秘书长推荐副官人选。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,院认为这些被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de Procureur de la nation est occupé par une magistrate suprême.

在国家院有一位在职的最高女官。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes procureurs sont spécialisées dans les affaires de famille.

官都是专负责家庭事务的官。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général est alors simplement avisé de la décision de classement.

官只是将驳回案件的决定通知给长。

评价该例句:好评差评指正

La police a renvoyé cette affaire au directeur du parquet, pour suite à donner.

警方将此案提交长作进一步处理。

评价该例句:好评差评指正

Les organes judiciaires et le Parquet incluent les tribunaux et le ministère public.

司法和机关由法院和院组成。

评价该例句:好评差评指正

L'assistant spécial du Procureur fournit un appui professionnel au Procureur dans ses activités quotidiennes.

官特别助理向首席官的日常活动提供专业支助。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.

要求对10名嫌犯皆免于起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Tu aurais vu la tête de l'inspecteur.

你看到检察员了吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De la part de M. le substitut du procureur du roi ?

“是奉了检察命令吗?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bonjour monsieur la Direccte, on vérifie votre balance.

你好,检察员先生,我们正在检查你秤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En 1905, il est même nommé procureur général des États-Unis.

1905年,他甚至被任命为美国总检察官。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.

检察长平庸口才更增加了这种厌恶感情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le procureur du roi fit un mouvement négatif.

检察官摇摇头。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mon père était avocat général, ce qui est une situation.

我父亲是检察长,当时社会位就不算低了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

J’irai moi-même chez M. le procureur général.

我亲自去找总检察长先生。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Il reprit : — Et où jugera-t-on monsieur le procureur du roi ?

“那,那位检察长将在什受审呢?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Cependant il fallait un Jean Valjean à l’avocat général, et, n’ayant plus Champmathieu, il prit Madeleine.

可是检察官非有一个冉阿让不行,逮不住商马第,便得逮马德兰。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

L’avocat général répliqua au défenseur. Il fut violent et fleuri, comme sont habituellement les avocats généraux.

检察官反驳了辩护律师。他和平时其他检察官一样,说得慷慨激昂,才华横逸。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pouvez-vous présumer que votre substitut ait quelque intérêt à ce que cette lettre disparût ?

“你能想象得出检察官烧毁了那封信以后对他有什好处吗?”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sauf que la préfecture… a ensuite été formellement démentie par le parquet et une source policière.

除了警察局......当时检察院和侦探正式否认了这一说法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Le ministère public d’alors fit preuve en cette circonstance de son zèle infatigable pour la défense de la société.

当时检察机关也围绕这件案子,对社会防护表现了不懈忠诚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le procureur appelle à la plus grande prudence.

检察官呼吁高度谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Selon elle, des internautes ont peut être interprété le silence du procureur comme la preuve d'une enquête en cours.

在她看来,某些网民可能将检察沉默解成了一项表明正在展开调查证据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le procureur spécial souhaite un procès sans délai.

特别检察官希望立即进行审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un itinéraire considéré comme étrange par la procureure de la République.

一条被检察官认为奇怪路线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Ce sont les mots du procureur de la République de Paris, ce dimanche après-midi.

这是巴黎检察官本周日下午话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Demain après-midi, le procureur de la République doit s'exprimer sur l'enquête.

明天下午,检察官必须谈论调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接