D'importants protagonistes du conflit armé se sont reconvertis depuis la signature des accords de paix.
和平协定签署以后,武装冲突当中的核心人物已改头换面。
La maison-famille est une maison de type familial ordinaire, insérée dans un quartier avec des relations de voisinage, et regroupant une cellule composée d'un maximum de cinq membres entretenant entre eux des relations personnelles dans un contexte familial.
家庭收容所在典型的普通家庭住宅,周围有邻居,并与社区有联系,核心人物最多5个人,他们如一家人一样
处。
Les responsables du Quatuor - le Secrétaire général de l'ONU, le Ministre russe des affaires étrangères, M. Ivanov, le Secrétaire d'État des États-Unis, M. Powell, et le Haut Représentant de l'Union européenne, M. Solana - ont convenu de se rencontrer dans le courant de ce mois ici, à New York, pour examiner toutes les questions pertinentes.
四方的核心人物已同意本月晚些时候在纽约会面努力解决所有关
,他们是联合国秘书长、俄罗斯外交部长伊万诺夫、美国国务卿鲍威尔、还有欧洲联盟高级代表索拉纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reste donc Benyamin Netanyahou, le personnage central de cette affaire, personnalité politique dominante d'Israël depuis trois décennies, et surtout, maître des horloges de cette guerre qui dure depuis plus d'un an.
因此,本雅明·内塔尼亚胡(Benyamin Netanyahu)仍然存在, 他是这场事件人
,是以色列三十年来
主导政治人
,而且最重要
是, 他是这场持续一年多
战争
主宰者。