有奖纠错
| 划词

On attend beaucoup du Réseau, considéré comme un modèle de réseau de sûreté nucléaire.

亚洲安全网络作为安全网络的典范,被寄予了很高的期望。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité de sûreté nucléaire (ASN) fait état d'un mort et de quatre blessés dans l'explosion.

安全管理局(ASN)报告在爆炸中有一人死亡和四个受伤。

评价该例句:好评差评指正

Cela est certainement vrai pour la sécurité et la sûreté nucléaires.

安全显然属于这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

安全保障是密切联的。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全合作与贸易的前提。

评价该例句:好评差评指正

L'ASN tient ses informations des collègues japonais et d'un expert de l'IRSN français dépêché sur place.

安全局从日本同行以及法安全护局的一名专家在现场发来的邮件得到信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.

费加罗报补充说。安全局没有正式对该报告作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté nucléaire couvre toute une gamme d'activités importantes.

安全涉及一系列重要活动。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité nucléaire est une activité intersectorielle.

安全是一个跨领域的活动。

评价该例句:好评差评指正

La communauté nucléaire a la responsabilité de promouvoir davantage la sûreté nucléaire à l'échelle mondiale.

以更全面的方式促进安全社会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle participe activement à la mise en œuvre de la Convention sur la sûreté nucléaire.

俄罗斯积极参加《安全公约》。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également ratifié la Convention sur la sûreté nucléaire.

瑞典还批准了《安全公约》。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté nucléaire revêt une importance considérable dans l'utilisation de l'énergie nucléaire.

安全在利用核能方面至重要。

评价该例句:好评差评指正

“Désireuses de promouvoir une véritable culture de sûreté nucléaire.”

“希望促进有效的安全文化”。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait toutefois pas perdre de vue l'impératif de la sûreté nucléaire.

际社会不应忽略安全的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Coordination et gestion de l'information concernant la sécurité nucléaire.

安全事项的协调和资料管理。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité nucléaire est un autre domaine important de préoccupation.

安全是另一个令人切的重要领域。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'il existe de nombreux défis à relever en matière de sûreté nucléaire.

显然,在安全领域仍然存在一些挑战。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸显了注重安全的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA continuera également à promouvoir le régime de sûreté nucléaire mondial.

原子能机构还将继续促进全球安全制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coloriste, coloro, colorraphie, coloscopie, colossal, colossale, colossalement, colosse, colostomie, colostrorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Et on appelle le ministère allemand pour l'Environnement, la Protection de la nature et la Sûreté nucléaire.

我们给德国环境、自然保护和部打电话。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

On a financé des projets dans la sécurité nucléaire.

我们资助项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'Autorité de sûreté nucléaire assure qu'il n'y a pas eu d'émanations radioactives.

确保没有放射性烟雾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'ONU et les autorités de sûreté nucléaire s'inquiètent.

联合国和对此表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Pour nous, il ne fait aucun doute qu'il souhaite fondamentalement assurer la sûreté nucléaire.

对我们来说,毫无疑问,他从根本上希望确保

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Un climat particulièrement tendu en amont de la visite décennale de l'ASN, l'autorité de sureté nucléaire.

ASN,十年访问之前气氛特别紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Barack Obama participe ce lundi à un sommet sur la sécurité nucléaire à La Haye, aux Pays-Bas.

巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周一将出席在荷兰海牙举行峰会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon l'Autorité de sûreté nucléaire, que nous avons jointe, ces chantiers sont d'une ampleur significative avec une part d'incertitude.

据我们联系过称,这些项目规模巨大,存在一定程度不确定性。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

EDF a reçu le feu vert de l'Autorité de sûreté nucléaire pour prolonger la vie du premier réacteur français.

法国电力公司已获得准,可以延长法国第一座反应堆使用寿命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce qui empêche d'assurer la sécurité nucléaire, ce sont les tirs d'artillerie sans interruption de la part de l'armée ukrainienne.

- 阻碍确保是乌克兰军队连续炮火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

En cause, des incidents survenus entre 2017 et 2019 qui n'auraient pas été signalés à l'ASN, l'autorité de sureté du nucléaire.

有问题是,2017 年至 2019 年间发生未向 ASN、报告事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

L'absence de représentant de la Russie au sommet sur la sécurité nucléaire est du à un déficit de coopération dans la phase préparatoire.

俄罗斯代表缺席峰会是由于筹备阶段缺乏合作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il a toutefois salué le fait que cet incident aura contribué à des améliorations en matière de sécurité nucléaire à travers le monde.

然而,他欢迎这一事件有助于改善全世界

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le secrétaire américain à l'Énergie, Ernest Moniz, a fait l'éloge jeudi de la contribution de la Chine au renforcement de la sécurité nucléaire.

美国能源部长欧内斯特·莫尼兹(Ernest Moniz)周四赞扬中国对加强贡献。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'Administration nationale de la sûreté nucléaire du ministère de la Protection de l'environnement a lancé les mesures d'urgence dimanche à 11h46, a indiqué le ministère.

该部表示,环境保护部国家于周日上午11:46.m启动紧急措施。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et selon l'Agence de sûreté nucléaire, si vous faites partie de ces personnes, vous serez soumis au Plan particulier d'intervention en cas d'alerte nucléaire autour des centrales.

而根据说法,如果您是这些人中一员,在电站周围出现警报时,您将受到特别干预计划影响。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On décide de créer un ministère pour la protection de l'environnement, de la nature et de la sûreté nucléaire, et surtout de ne plus construire aucune centrale dans le pays.

德国决定成立环境、自然与保护部,并决定不再建造发电站。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

La Russie est prête à continuer la coopération avec les Etats-Unis sur les questions de sécurité nucléaire mondiale, a indiqué jeudi l'agence russe de l'énergie atomique Rosatom.

俄罗斯Rosatom原子能机构周四表示,俄罗斯准备继续与美国在全球问题上进行合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

En France, les habitants qui vivent près des centrales nucléaires vont recevoir des comprimés d'iode, des pilules distribuées tous les 7 ans par l'autorité de sureté nucléaire française.

SB:在法国,居住在电站附近居民将获得法国机构每 7 年分发一次碘片。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Hier au Sénat où il était auditionné par nos parlementaires, Bernard Dorozscuk, le président de l'autorité de sureté nucléaire, a fait le point sur la menace de la corrosion sous contrainte.

昨天在参议院,我们议员,Bernard Dorozscuk 听取意见,主席,提供关于应力腐蚀威胁最新情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接