有奖纠错
| 划词

Notez le numéro de la page que vous avez lue.

标记你读过的页码。

评价该例句:好评差评指正

Si tout cela échoue, il est soumis pour le marquage.

如果所有其他失败,这是受到了标记

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何文字标记

评价该例句:好评差评指正

La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.

在他看来,迷信的再次兴起是一种十足愚笨的标记

评价该例句:好评差评指正

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻的标记构成了路标。

评价该例句:好评差评指正

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有垄断标记

评价该例句:好评差评指正

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

录中有标记的,整套必须整套发货。

评价该例句:好评差评指正

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记

评价该例句:好评差评指正

Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.

外,某些传统名称和用语或传统文化表现方式本身就可以直接作为地理标记

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.

欺诈者用集装箱发送货物,按照装船单证的规定做出适当的标记

评价该例句:好评差评指正

Elle ne comprend pas de liste de signes religieux interdits.

它未列入遭禁止的宗教标记清单。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份的代表可申请代表停车标记

评价该例句:好评差评指正

Ces macarons peuvent être obtenus sur simple demande.

所有提出要求的代表都可领到代表停车标记

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用耐久标记笔。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

评价该例句:好评差评指正

Les armes et munitions importées doivent être estampillées et marquées conformément aux normes en vigueur.

进口的武器和弹药上必须有印记,而且必须按照有关标准制作标记

评价该例句:好评差评指正

Une disposition prévoit aussi le marquage des armes à feu importées ou confisquées.

外还规定要在进口或没收的火器上刻印标记

评价该例句:好评差评指正

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

可以说有标记产品与无标记的产品是“不相似的”。

评价该例句:好评差评指正

Leur marquage indique clairement que ces armes ne proviennent pas de l'Inde.

它们的标记明确地表明这些武器来自印度之外。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables du marquage sont les producteurs.

直接进行加注加添标记程序的机构是生产商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calamine, calaminé, calaminer, Calamintha, calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.

用铅笔和尺子,画出线条来标记纸带。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Eh beh allez-y vous, taguez-moi dessus, pas de problème !

来吧,给我做点标记有问题!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Normalement, une marque, on ne touche pas le logo parce que c'est le repère ultime.

通常情况下,我们不会改动一个品牌的logo,因为这是最终的标记

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.

有海关标记边界,他们必须支付租金。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.

我画标记的时候垫毛毡这样垃圾袋会比较好画。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais quand zéro est un nom, il prend alors la marque du pluriel.

但是当“零”是名词时,它就会取复数的标记

评价该例句:好评差评指正
博物馆

Les yeux clos marquent un passage dans la peinture de redon.

这双闭着的眼睛标记着雷东作品的历程。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous avez un petit repère qui est simple.

有个小标记很简单。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est demandé de faire un étiquetage décroissant.

它被要求做降序标记

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'accord, si on met un repère, ça veut dire qu'on n'a pas fini l'exercice.

好吧,如果我们放标记,那就意味着我们还有完成练习。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.

在这幅图像中,轮廓是由非常细的灰色线条标记的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En général, la marque est posée sur le front de l'animal.

通常,标记在动物的额头。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est tout se marqué. Quelques boîtes attirent notre regard.

这些都是标记的。有几个盒子引起我们的注意。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oui, c'est le point de repère pour tous les Lillois.

是的,这是对于所有里尔人的标记点。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Lisez les phrases, marquez les liaisons puis contrôlez avec l'enregistrement.

读这些句子,标记出联诵,然后跟着录音检查一遍。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez Jérôme et Marion et, dans la liste, retrouvez les mots que Marion cite.

听热雷和马雷的对话,然后在下面的列表中,标记出马雷说的词。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce sont des marquages émotionnels en fait.

其实这是情感标记

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Premièrement, commençons par deux marques qui contiennent le son ON.

首先,让我们从包含ON音的两个标记开始。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.

比如说我们不能去爬沙丘,不能超出标记路径的范围。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.

第1步。画出地平线。在天际线的中心,标记一个消失点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcaffine, calcaire, calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接