有奖纠错
| 划词

L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.

重质量,讲信誉是本公司首要

评价该例句:好评差评指正

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事缺乏判断

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel des spécifications standard pour une variété de ventes vis, écrous.

是一家专业销售各种规格螺丝、螺帽。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons votre entreprise des normes de qualité, le produit d'une vue unique.

我们理解您公司对质量、对产品独特见解。

评价该例句:好评差评指正

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪医护工作提供了一个全新

评价该例句:好评差评指正

La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.

本公司严格ISO9001来生产。

评价该例句:好评差评指正

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理只能是社会

评价该例句:好评差评指正

Produits de haute qualité et des normes des normes strictes pour la technologie!

产品具有很高质量以及严格!

评价该例句:好评差评指正

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为导致偏执绝对

评价该例句:好评差评指正

Tout dépend ensuite des critères que l'on considère.

一切都将取决于人们所考虑

评价该例句:好评差评指正

Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.

系该提出单位和起草单位。

评价该例句:好评差评指正

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于程序。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?

在多大程度上既可实现任务化,且依然恪独立原则?

评价该例句:好评差评指正

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些必要性极为明显。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要是,要对国际组织提出最高管理要求。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.

恐怖主义是一种与一切伦理、宗教、社会和文明背道而驰挑衅行为。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性,而且应该通过多边谈判来缔结。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出

评价该例句:好评差评指正

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否论点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conduit, conduite, conduite de l'énergie par pression de doigts, conduplicatif, condurango, Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Qu'a décidé la France pour rester dans la moyenne européenne ?

法国决定什么保持和欧洲一样标准

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vidéos YouTube, elles respectent tous les critères que j'ai listés précédemment.

Youtube上视频符合我先前列举所有标准

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je coche les cases de la réussite en soi.

我勾选了成功标准

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Je suis désolé, nous n'avons que des chambres à deux lits avec douche.

对不起,我们只有带淋浴标准间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Voilà, donc là c’est limite langage familier, même langage normal.

这是通俗语范畴,甚至是标准范畴。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des cheveux longs, fournis, péroxydés, se distinguent dans la norme du paysage capillaire.

长长的、饱满、漂色标准脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine

Le col levé, les deux bords symétriques, c’est le modèle standard du Tang Zhuang.

立起领子,对称衣襟,是唐装标准样式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Puis après, on rentre dans les critères qui sont un peu meilleurs.

接下来,我们进入了水质稍微一些标准

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine

Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.

剪纸常常是评价女人手巧标准之一。

评价该例句:好评差评指正
生活

Le niveau de radioactivité n'est pas un critère suffisant pour gérer un déchet radioactif.

放射性水平并不是管理放射性废物充分标准

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Complètement, oui, on est sur les codes du Mont blanc.

完全没问题,这道菜的确符合蒙布朗标准

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors les normes, qu'elles existent ou pas, le résultat est le même.

因此, 制定标准, 无论是否存在, 结果都是一样

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

De toute façon, les clients, ils achètent que les produits standards.

不管怎样, 客户, 一般只会购买标准产品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在定义自己标准

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Il s'agit probablement de troubles du sommeil assez classiques.

这些可能是相当标准睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.

在那些没有像欧洲那样环境和社会标准国家。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Soit plus de deux fois plus que le minimum autorisé par le Code des usages.

可能超过了实操标准里面两倍还多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bref, un marché haut de gamme loin des produits standardisés des grandes chaînes industrielles.

总之,高端市场远非标准化产品大产业链。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais mais Westbrook il a mis la barre tellement haute aussi !

,但威斯布鲁克也设定了如此高标准

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.

与此同时,他被禁止使用不符合标准秤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接