有奖纠错
| 划词

Pour renforcer les compétences, l'intégrité et les normes, l'idée d'un prix abordable.

以专业技术打造,诚信经商,实惠商品价格的理念。

评价该例句:好评差评指正

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

发布权利的价格是购买价格的五倍。

评价该例句:好评差评指正

Le prix n'est pas le seul critère pertinent, ni d'ailleurs le critère décisif.

价格不是唯相关的不是决定性的

评价该例句:好评差评指正

La loi autrichienne en revanche autorise d'autres critères d'attribution en plus du prix.

与此相反,奥地利法律在价格之外还允许有其他授

评价该例句:好评差评指正

Le temps de trouver le juste prix des voitures, des normes et des prix du charbon est relativement clair!

可及时找到价格合适的车,煤炭价格都比较清楚!

评价该例句:好评差评指正

La Mission a utilisé pour ses calculs le dernier cours moyen du pétrole, puisque les taux continuent de fluctuer.

由于价格继续波动,特派团采用了最新实际平均燃料价格

评价该例句:好评差评指正

Le contrat stipulait la norme de qualité, les conditions d'acheminement, FOB et la date approximative de l'expédition.

合同规定了质量、装运、离岸价格和装运的大致时间。

评价该例句:好评差评指正

Dans les enchères électroniques inversées simples, où le prix est le seul critère d'attribution, aucune formule n'est utilisée.

价格系唯的简单的电子逆向拍卖中,不存在任何公式。

评价该例句:好评差评指正

Ses sous-traitants étaient pour la plupart des prestataires de services dans les domaines du transport, du nettoyage et des logiciels.

雀巢公司对寻找当地供应商实行三个:质量、可靠性和价格

评价该例句:好评差评指正

En écartant le critère du prix, on risquait, selon un avis, de compromettre la transparence générale de la procédure.

提出的心是,偏离价格可能导致整个过程的透明度受损。

评价该例句:好评差评指正

Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.

这些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在化工程量清单内。

评价该例句:好评差评指正

Produits conformément aux normes nationales, le prix des concessions espérons que la majorité du secteur des entreprises pour nous guider!

公司产品符合国家价格优惠望广大商界朋友光临指导!

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, aucun de ces projets ne s'est concrétisé et l'électricité est chère, même par comparaison avec les prix régionaux.

迄今为止,这四个项目没有家投入生产,即使按照区域来看电力价格仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux normes internationales, le contrôle, avec positive, digne de confiance, à un prix raisonnable, s'est félicité des orientations plus précises!

依国际检验,配合积极,守信,价格合理,欢迎垂询指导!

评价该例句:好评差评指正

Nous serons des produits de haute qualité, des normes élevées de service après-vente, un prix raisonnable pour votre dévouement au service.

我们将以高质量的产品,高的售后服务体系,合理的产品价格竭诚为您服务。

评价该例句:好评差评指正

Avant de procéder à des achats, il serait également utile de réviser les coûts standard des éléments techniques de ces stocks.

在采购之前,修正储备的技术构成部分的价格是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Inclut dans les calculs de Prix de revient les éléments relatifs au suivi des normes et procédures du client et du SMI.

在成本价格计算时考虑、客户程序及SMI等相关因素。

评价该例句:好评差评指正

Les normes fixées par cette Convention ont un rapport avec l'exercice du droit à l'eau, notamment à son accessibilité physique et économique.

该《公约》关系到水权的享受,包括实际可获性和价格支付得起。

评价该例句:好评差评指正

Ces aspects sont le prix seul, ou le prix et ses équivalents qui peuvent être exprimés en pourcentage du prix ou en chiffres.

这些仅为价格价格及可以价格的百分比或数字来加以表述的价格等值。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient aussi réputées favoriser la transparence, car elles encourageaient l'entité adjudicatrice à indiquer précisément les critères d'attribution autres que le prix.

据认为,电子反向拍卖还可增进透明度,因为它们为采购实体准确地规定非价格方面的授提供了动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

从头学法语

Alors, je l'envoie au tarif normal.

那我寄标准价格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Appartement traversant, balcon, système de chauffage aux dernières normes environnementales... Son prix: 480 000 euros.

- 公寓、阳台、供暖系统均符合最环保标准...其价格:48万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La grande distribution dénonce des critères trop restrictifs, car seuls les produits dont le prix a augmenté de plus de 10 % sont renégociés.

大型零售商谴责过于严格的标准价格上涨超过 10% 的产品才会重谈判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接