La paix durable ne sont pas du canon d'un fusil.
持久和平不会产生于枪杆子。
Si les libertés ont officiellement été rétablies dans le cadre de l'Accord de Bonn sous le contrôle de l'Organisation des Nations Unies, l'Afghanistan demeure une « société en devenir », et la loi des armes prévaut toujours dans certaines régions.
虽然《波恩协定》加上联合国监测,已恢复了正式
自由,但
汗仍然是一个“形成中
社会”,在有些地方仍然是枪杆子在统治。
La tendance consistant à faire parler la poudre pour régler les différends politiques et protéger les intérêts personnels persiste et est confortée par l'augmentation rapide des achats d'armes à l'extérieur de la Somalie en violation de l'embargo existant.
用枪杆子来消除政治分歧和维护利益情况继续存在;而违反武器禁运、从索马里境外来源获取武器
行为仍在发生,而且在迅速增加,致使上述情况得以延续下去。
Par conséquent, tout ce qui est fait pour réformer le secteur de la sécurité - pour consolider la politique locale dans tout l'Afghanistan par le biais des institutions et non par les armes - aura un effet bénéfique sur la sécurité de notre personnel.
改革安全部门所有努力——通过建立体制而不是通过枪杆子在
汗全境巩固地方政治——都将对我们人员
安全产生正面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。