有奖纠错
| 划词

Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.

这些都促进了间的交往。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.

促进和分享他们的信息。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont désignés comme pays primordiaux dans le présent document.

这类家在本文件中被称家。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays pivots ont signalé des programmes associant la formation de milliers de ressortissants d'autres pays en développement.

一些提到培训其他发展中家几千名民的方

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres pays pivots avaient également affiché des informations sur l'Internet indiquant leur préférence pour la coopération Sud-Sud.

几个也在因特网上发布信息,表明它们对南南合作的重视。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait documenter et faire connaître grâce au réseau WIDE leurs capacités ainsi que leurs réussites.

他确认技合家的重要领导作用,特别是这些技合划拨更多的资源,他说,应通过广域信息服务系统记录和散发其能力和成功干预的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pivots de la région d'Amérique latine et des Caraïbes ont élevé, comme jamais auparavant, le niveau de CTPD.

拉丁美洲和加勒比区域的技合提高到新的水平。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux pays en développement ont joué un rôle important dans la promotion de la coopération technique entre pays en développement.

发展中家在促进发展中家间技术合作(技合)方面起了重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il estimait que les pays à revenu intermédiaire jouaient un rôle clef en apportant leur aide à leurs autres partenaires moins avancés.

他表示,中等收入的向落后的其他合伙者提供了很大助力。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont encouragé le PNUD à mieux utiliser les pays ayant un rôle clef et à continuer de promouvoir la coopération triangulaire.

各代表团鼓励该组织更有效利用并继续推动三角合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe spécial a été chargé d'approcher chacun des pays essentiels afin de déterminer dans quel domaine il souhaite jouer un rôle moteur.

特别股负责个别地同接触,征求它们对于它们希望起带头作用的领域的看法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un certain nombre de pays en développement clefs d'Amérique latine et d'Asie ont tout particulièrement intensifié leur coopération avec des pays d'Afrique.

亚洲和拉丁美洲几个发展中家还特别加强了与非洲家的合作。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre l'Inde et les pays de l'ANASE (qui comprend plusieurs pays pivots) se sont sensiblement renforcés au cours des deux dernières années.

在过去的两年期,印度和东盟(其中包括几个家)之间的联系大幅度增长。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau WIDE pourrait servir utilement à faire connaître les capacités des pays pivots et les expériences réussies de leurs initiatives en matière de CTPD.

可有效利用广域信息服务系统宣传的能力以及它们所采取的技合主动行动的成功经验。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle crucial joué par les pays pivots a été amplement souligné, bien qu'un certain nombre d'intervenants aient estimé qu'il fallait améliorer les modalités existantes.

虽然普遍承认在促进南南合作方面发挥了极重要的作用,一些发言者认有必要改进现有的模式。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation était différente dans les pays pivots, où tout semblait indiquer que la coopération entre pays en développement était plus répandue et plus diverse.

然而,的情况有所不同,在这些家中有迹象表明,发展中家间的合作更加普遍和多样化。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de plus en plus élargi que jouent les programmes des pays clefs pour la coopération Sud-Sud constitue un autre facteur déterminant en matière de financement.

关于筹资,一重要因素是稳步扩大南南合作的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également que les pays en développement recourent davantage au savoir-faire et autres ressources des pays pivots dans les programmes bilatéraux auxquels ils apportent leur soutien.

发达家也有必要考虑在其支助的双边和多边方中更多地利用的专门知识和其他资源。

评价该例句:好评差评指正

Elle a principalement été examinée sous l'angle des relations que les pays en développement entretiennent les uns avec les autres et du rôle et potentiel des pays pivots.

重点主要是发展中家相互间的关系以及的作用和潜力。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, on a estimé que les progrès accomplis par un certain nombre de pays en développement pivots avaient renforcé la capacité collective d'intensifier la coopération Sud-Sud.

与会者普遍认,一些发展中所取得的进展加强了南南合作的集体能力和潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

La chaîne qui y était attachée tirait alors deux pivots, ouvrant ainsi les portails.

之相连的条拉动两,打开了大门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接