有奖纠错
| 划词

Cet homme a beaucoup de classe.

这是个人。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

品十分, 不论是他电影还是他小说。

评价该例句:好评差评指正

Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.

城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术一个例子。

评价该例句:好评差评指正

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位,他品给人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

这是个,他品特别有名。

评价该例句:好评差评指正

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个哲学

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该约将是第六十二届大会成就。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.

最后,我要感谢委员会成员和专

评价该例句:好评差评指正

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我应铭记这两位人士,学习他光辉榜样。

评价该例句:好评差评指正

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位政治

评价该例句:好评差评指正

Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.

还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了前任秘书长科菲·安南先生改革步伐,从而沿着前任秘书长足迹走下去。

评价该例句:好评差评指正

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

都应当为工发组织取得成就而齐心协力。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.

现在我请就要离开我这些大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.

主席先生,在你指导下,本次对话一定会取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我为失去一位和卓越外交和政治而悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

评价该例句:好评差评指正

Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

失去了他专业能力。

评价该例句:好评差评指正

Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.

这将是对一位政治最好怀念。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais les féliciter très sincèrement de leurs efforts et de leurs excellentes présentations.

我最真诚地祝贺他了努力并做了通报。

评价该例句:好评差评指正

Il est très satisfaisant d'ailleurs d'avoir l'un de ses distingués représentants présent parmi nous aujourd'hui.

这样一位具有领导才干代表今天同我坐在一起,令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphohexatungstate, phosphohexoseisomérase, phosphokinase, phosphol, phospholipase, phospholipide, phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase, phosphonatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mon général, je veux ici saluer votre engagement exceptionnel.

将军,我谨向您在此做出杰出贡献表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Construit en 1888, ce marché couvert est un remarquable lieu d’intérêt pour le patrimoine malais.

这座建于1888年棚内集市是马来西亚杰出遗产。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.

我带着惊叹之情探索了那些奠定雅典民主基础杰出思想。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Grand chef de guerre, il se révèle être aussi un grand chef d’Etat.

作为伟大军事统帅,现出杰出治国才能。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Carlos est l'un des artistes les plus éminents de notre époque.

卡洛斯是当今时代最杰出艺术家之一。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici la comparaison porte sur l'adjectif " brillant" .

这里比较基于形容词“杰出”。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Hong Sang-soo, c'est vraiment un metteur en scène exceptionnel.

Hong Sang-soo确实是一位杰出导演。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Ita, pater optime (oui, mon excellent père), répondit Julien, revenant un peu à lui.

“Ita, pateroptime(是,我杰出神甫),”于连答道,缓过来一点了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Je trouve que, dans chaque discipline, il a fait des choses étonnantes.

我觉得,在每个领域中,都有杰出作品。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand. — Oui, c'est un très beau résultat pour ces quatre femmes exceptionnelles.

贝朗德-对于这四个杰出妇女而言,这真是一个太好结果了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Convaincu du talent de son illustre architecte, son indignation fut quelque peu apaisée.

因对杰出建筑师才能信任,愤怒在一定程度上得到了平息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.

是同时代保存较为完好杰出古城代表。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par conséquent, les introvertis font des leaders phénoménaux.

因此,内向人会成为杰出领导者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’ouvrier était horrible ; mais l’œuvre était admirable.

工匠令人感到恐怖;但作品是杰出

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Avant, je voudrais donner la parole à l'une des grandes ambassadrices de la Croix-Rouge.

在此之前,我想请十字会杰出大使之一上台发言,C'est la merveilleuse Adriana Karembeu.她就是阿德里亚娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et pour commencer, ce sont deux immenses chefs qu'il va falloir convaincre.

而首先需要说服是两位杰出顶级大厨。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Un autre exemple, ce serait, on va prendre un joueur de football exceptionnel, superbe, le meilleur.

另一个例子可以是,比如一位杰出、超级棒、最好足球运动员。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Depuis son décès, il y a déjà beaucoup de monde qui demande son entrée au Panthéon.

做贡献杰出伟人。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Qui empêchera l’homme supérieur de passer de l’autre côté comme Sieyès ou Grégoire !

谁能阻止西埃耶斯或者格雷古瓦那等杰出人投奔另一方!

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

La Bethsabée de Rembrandt est l’un des tableaux les plus exceptionnels que l’artiste nous ait laissés.

《沐浴中拔士巴》是伦勃朗留给后人杰出画作之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photodeutéron, photodiode, photodissociation, photodynamique, photo-élasticimètre, photo-élasticimétrie, photoélasticité, photo-élasticité, photoélectricité, photo-électricité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接