Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场设计灵感当地猴面包树,位四角四根巨大支柱支撑起了整个球场。
Art vient de la vie, à créer un art vivant.
艺术生活,生活创造了艺术。
En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.
因此,公司投资资金主要企业自有储蓄。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地问题不发达状况和长期专制。
Les remboursements proviennent des investissements d'autres participants ou du propre investissement du participant concerné.
还款其他参与者投资或参与者自己投资。
La référence au budget ordinaire devrait être conservée, puisque les fonds proviennent du budget ordinaire.
应当保留提及经常预算词语,因为这些资金经常预算。
La corruption des institutions judiciaires peut également nuire gravement à la lutte contre la corruption.
反腐斗争另一重大障碍可能司法部门腐败。
Chaque cours comprendra des éléments tirés de neuf modules de formation.
每门课程由九个课程模块要件成。
L'OIT compte principalement sur les contributions des États membres pour assurer son financement.
劳经费主要其成员国缴纳会费。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重健康并发症也女性生殖器切除。
Par ailleurs, de nombreux observateurs internationaux ont témoigné de la transparence des procédures de vote.
国家近期国会选举确施加了大量行政压力,但这种压力并非白俄罗斯政府,而是西欧国家和美国;后者还拨款数百万美元为反对党提供资金。
Cette allocation est financée par l'impôt et gérée par la caisse d'assurance invalidité.
该补助金资金税收收入,残疾保险受权管理该补助金。
Son financement provient du budget ordinaire des Nations Unies.
委员会经费联合国经常预算。
Le plan doit être financé au moyen des contributions statutaires des États Membres.
总计划资金会员国分摊会费。
On estime que 30 % des débris marins proviennent de l'industrie de la pêche.
估计所有海洋废弃物中有30%渔业。
La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.
他们按照有效期一年(可延长)合同被雇用,资金由财政部拨款阿尔及利亚社会发展署。
Le concept vient du mot latin qui signifie cité.
这一概念含义为城市拉丁词语。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助资金全部雇主缴款。
Il s'articule autour de 20 engagements fondamentaux émanant du Programme pour l'habitat.
该报告是围绕着人居议程21项重要承诺。
Elles découlent, a contrario, des articles 20 et, surtout, 21 des Conventions de Vienne.
相反,它们《维也纳公约》第20条,尤其是第21条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.
这种说法来源于中国古代一个爱情故事。
Ici, ce petit tableau vient de la Galerie (Makt).
这里,这幅小画作来源于Makt画廊。
Et c’est ça qui a inspiré le nom «bécassine» .
名词bécassine的灵感正来源于此。
Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.
现在有一个剧目的灵感就来源于这本书。
Alors que le mot, c'est astérisque. - Ah oui ! Il vient de ça ?
然而astérisque。的!他的名字来源于此吗?
Le mot Epiphanie est d’origine grecque, et signifie « apparition » .
Epiphanie这个词来源于希,意思“出现”。
Le mot Chandeleur vient donc de“chandelle”, et symbolise la lumière.
因此圣蜡节这个词来源于“蜡烛”,光明。
Ça vient du verbe " gonfler" et gonfler c'est par exemple remplir d'air quelque chose.
它来源于动词“充气”,例如在某件东西中充满空气。
C'est quelque chose qui grandit, ça vient du verbe croître.
它表示成长,来源于动词 croître。
En général, le pictogramme représente le son de la première lettre du mot.
通常来说,形图的意义来源于单词的第一个字母发出的声音。
La plupart des figures de l'art du papier découpé sont basées sur la vie quotidienne.
剪纸的图案内容大多来源于普通生活。
81 % de l'électricité du pays provient de centrale à charbon.
该国81%的电能来源于煤炭发电厂。
Dans l'armoire, il retrouvera quelques gouttes de mercure, qui devait surement provenir d'un thermomètre cassé.
他在衣柜里找到几滴水银,这一定来源于打碎的温度计。
Son film est entièrement financé par une cagnotte en ligne.
他的电影资金全部来源于众筹。
Savez-vous d'où vient cette soif de lecture ?
你知道这种对阅读的渴望来源于哪吗?
Ce mot vient du latin et caetera, on doit donc dire et cetera.
这个词来源于拉丁语 “et caetera”,所以我们要发音成“et cetera”。
D'accord ? Vinaigrette qui vient du mot, du vinaigre.
知道吧?酸醋汁这个词来源于醋。
" Nyc" de " nyx" , qui veut dire nuit.
“Nyc”来源于“nyx”,意思夜晚。
Donc, même au niveau physique, la vraie beauté est le résultat d'une conquête de l'esprit.
所以,在同样的物理条件下,真正的美来源于精神的吸引力的。
Tu l'auras compris, c'est à ce village qu'il doit son nom.
你明白了,他的名字就来源于这个村庄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释