有奖纠错
| 划词

Vous tombez mal, il vient de partir.

不凑巧, 他刚走。

评价该例句:好评差评指正

Tu arrives pile à l'heure.

时。

评价该例句:好评差评指正

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有及阻止这桩祸事,是吗?"

评价该例句:好评差评指正

Cela vient comme un cheveu sur la soupe.

不适时。

评价该例句:好评差评指正

La neige fut bienvenue dans les stations de ski.

这场雪在滑雪场正是时候。

评价该例句:好评差评指正

Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.

这个消息虽然如此突然,但不幸的是它千万确。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.

可惜时间太短了,很多地及看。

评价该例句:好评差评指正

Donc en partant dès demain, j'ai encore une chance d'arriver à temps.

如果我明天出发,我还能及。

评价该例句:好评差评指正

Tout va et vient, mais reste l'amour.

一切快,去,而是爱停留。

评价该例句:好评差评指正

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。

评价该例句:好评差评指正

Tu viens trop tard –Ne viens pas si tard !

太晚了-不要来那么晚!

评价该例句:好评差评指正

La consommation de vin semble plus bénéfique que celle d'alcools forts ou de bière.

饮红又要比饮是啤有益。

评价该例句:好评差评指正

Est-il encore temps d’envoyer une lettre à la poste.

到邮局寄信还及吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.

但对于许多受害者来说,他们太迟了。

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.

对他们来说,他们被上帝所遗弃,被人类所背叛,胜利的确迟了些。

评价该例句:好评差评指正

Pour six millions de Juifs, l'État d'Israël est venu trop tard.

对600万犹太人而言,以色列国太迟。

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, et pour d'innombrables autres, l'Organisation des Nations Unies est aussi venue trop tard.

对他们而言,对无数其他人而言,联合国也太迟。

评价该例句:好评差评指正

Le service d'appui conseil à l'orientation des filles est donc venu à point nommé.

因此女子向指导咨询支持服务及时。

评价该例句:好评差评指正

La situation n'a rien d'alarmant, étant certainement meilleure que dans la plupart des disciplines statistiques.

情况还远远没有到惊人的地步,而且也肯定比大部分统计领域的情况好。

评价该例句:好评差评指正

La paix en Bosnie-Herzégovine a été gagnée de haute lutte.

波黑的和平很不容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Je n'ai pas encore lu le journal, aujourd’hui.

今天还没看报纸呢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Peut-être était-il encore temps d’intervenir pour cet homme ?

可能还由他出面说一下情?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah, tu tombes bien. Je n’arrive pas à envoyer ce fax.

啊,正好。我没法把这个传真发出去。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?

为什么要说正是时候呢?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous venez de plus en plus tôt.

越早。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

À peine ont-ils compris ce qu’il leur aurait arrivé que c’était déjà terminé!

他们还没应过发生了什么,战斗就已经结束了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ah, tu tombes bien. Je n’arrive pas à envoyer ce fax.

Laurent : 啊,正好。我没法把这个传真发出去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Parfois, ça vient plus tard, et même assez souvent ça n'arrive jamais.

有时候它是会晚一点,甚至还常常会不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ne venez pas trop tôt, je dors encore à cette heure-là.

不要太早了,我那个点还在睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ne venez pas trop tard, sinon on sera déjà partis.

不要太晚了,否则我们已经出发了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai le temps d'aller pisser ? - Fais vite, ça va commencer.

我上个厕所吗?快点啊,马上开始了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il s'en va si facilement, et parfois sans qu'on ne s'en aperçoive.

太容易了,以致于有时候我们都没有觉察到。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je préfère attendre un peu. Je le ferai de l'hôtel. Merci encore.

我再等一等。回酒店再发也。再次向您表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'ai invité des amis hier soir et vous êtes revenus plus tôt aujourd'hui.

我昨天请了几个朋友。们今天回比较早我还没有打扫。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est partie ça y est, ils sont envoyé une demeure en avance.

行了,开始吧,他们早了一点。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il est arrivé [ply to] que prévu.

他比预期的更早。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Merci, seigneur! Ils ne sont pas arrivés trop tard!

谢天谢地!他们不算晚!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et bien l'ambroisie frappe beaucoup plus tard que les autres plantes.

土荆芥的花粉比其他植物更晚。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Une voiture est arrivée trop vite et n’a pas pu s’arrêter.

有辆车太快并且没有停车。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Valérie ne peut rien faire, Aïcha a déjà ouvert la porte de la cabine.

瓦莱丽什么都没做,爱莎已经打开电话亭的门了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接