Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来宾非常些艺品。
J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.
我给来宾敬上了开胃酒和食物。
Il y avait exactement 36 invités.
确实有36位来宾。
Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.
尼古拉·萨科齐携夫及各位来宾来到现场。
Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.
尼古拉是个聚会的第十四名来宾。
J'ai servi l'apéritif à mes invités.
我给来宾敬上了开胃酒。
L'habit est obligatoire.
来宾必须穿礼服。
Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.
应邀出席的来宾请在上午10时45分前就座。
Elle a été suivie par 1 500 participants - délégués, membres invités et observateurs internationaux.
500加了大会,包括代表、应邀来宾和国际观察员。
L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.
也许次会议暂停时间较长一些,然后再请我们下一位尊敬的来宾讲话。
Nous avons entendu ce matin les commentaires et exposés vraiment intéressants de nos invités.
今天上午我们听到各位来宾提出了一些确实令感兴趣的意见和通报。
Certains des invités et des participants à ces événements avaient participé aux travaux de l'AFS.
与些活动的一些来宾和员都曾是美国战地服务团的与者。
Je rappelle encore, toutefois, l'heure tardive.
不幸的是,我必须再次提醒各位来宾注意时间。
Nous aimerions également remercier nos invités pour les exposés qu'ils nous ont présentés aujourd'hui à ce propos.
我们感谢各位来宾就此问题为我们介绍情况。
Je déplore tout inconvénient que cela pourrait causer à nos participants, y compris nos distingués invités.
我遗憾可能给任何与会者,包括各位来宾造成不便。
Tout d'abord, ma délégation voudrait remercier les invités de la contribution qu'ils ont apportée à ce débat.
首先,我国代表团要感谢各位来宾对次讨论的贡献。
Je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à notre distingué invité, M. Des Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni.
我谨向我们尊敬的来宾联合王国国防大臣德斯·布朗先生表示热烈欢迎。
Je vais donner la parole à nos invités pour qu'ils puissent répondre aux questions posées et aux observations faites.
我将请各位来宾发言答复所提出的问题和看法。
Nous sommes également ravis de compter parmi nous tant de dignitaires et de ministres des affaires étrangères.
我们也高兴地看到今天在里出席会议的各位外交部长和重要来宾。
Les personnes inscrites en tant que superviseurs et invités spéciaux ne feront pas de déclaration officielle après les élections.
为监测员和特别来宾登记的们将不会在选举之后进行正式声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pense que les invités fatigués peuvent rentrer à la maison.
她认为疲惫宾可以回家。
Je vous demande donc d'accueillir notre invitée très spéciale, Madame Bavarde !
有请我特别宾-唠叨夫人!
Vous êtes des invités. Ce n’est pas votre rôle.
你是宾。这不是你角色。
Le menu que nous préparerons sera sûrement apprécié: c'est nos invités qui le composeront!
因为是我宾配菜单!
La famille, réunie dans la pièce du fond, donnait des poignées de main.
全家人都集中在店房后面,与宾握手。
En fait, c'est la première fois que je passe par l'entrée des visiteurs.
说实在,我以前次没有使用过宾入口。”
Danglars ouvrit des yeux effarés ; l’assemblée battit des mains.
腾格拉尔睁着双迷惑眼睛,其余宾都紧握着双手。
Voilà qui est parler, dit un des convives.
“好!”有宾喊道,“这正是我所谓有意义谈话。”
– J'accompagne un visiteur, dit Mr Weasley en désignant Harry d'un geste.
“我带了位宾。”韦斯莱先生说着指了指哈利。
Les invités sont tous assis depuis dix minutes, lorsqu’un mouvement se produit au fond de la grande salle latérale.
宾就座已有10分钟,这时侧厅深处传出阵响动。
Le visiteur est prié de prendre le badge et de l'attacher bien en vue sur sa robe.
“宾,请拿起徽章,别在您衣服前。”
Les visiteurs sont priés de prendre les badges et de les attacher bien en vue sur leurs robes.
Et, cinq minutes après, la table entière riait d’un bout à l’autre avec toute la verve de l’oubli.
于是五分钟后,全桌宾已经笑逐颜开,什么都忘了。
Un des invités fit observer que c’était le mardi gras, et qu’il y aurait là encombrement de voitures.
宾中有人提醒说这天是狂欢节,那边会有很多车辆。
Et il ramena ses convives vers la table placée au milieu de la pelouse.
于是他又引着宾回到了草地上桌子旁边。
La fête mortuaire était terminée, les assistants reprirent le chemin de Paris.
葬礼结束了,宾纷纷回巴黎去。
Il examina le badge argenté que Harry avait épinglé sur sa poitrine puis regarda aussitôt son front.
他目光从哈利胸前银色宾徽章移向了哈利额头。
Certainement pas. Ce n’est pas à vous de le faire. Vous êtes des invités. Ce n’est pas votre rôle.
C : 当然不。这不是你要干。你是宾。这不是你角色。
Danglars sentit la botte et se mordit les lèvres.
这位宾话里充满着讽刺意味,腾格拉尔当然都听了出。他把两片嘴唇紧闭了会儿,像是先要把自己怒气抑制下去然后才敢讲话似。
Tous les invités suivaient tout çà l'air de rien sur leurs portables.
所有宾都在用手机随意地关注着这切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释