Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.
个行人来我问路。
5, Elle vient déposer plainte contre le magasin.
她来这个商店起诉。
Je vous le signerais de mon sang.
〈口语〉我可以用命来您担保。
Docteur,je viens vous demander un conseil.
医,我是来您请求建议的。
Un fournisseur peut également recourir au mécanisme de la location pour vendre des biens.
供应商还可以使用租赁概念来买方出售货物。
De nombreux donateurs préfèrent financer les programmes par l'intermédiaire du Ministère.
许多捐赠国更愿意通过该部来各个方案提供资金。
Le Mexique se présente à cette réunion mondiale avec de très bons résultats.
墨西哥是带着非常好的成果来本世界性论坛汇报的。
Un ancien restavek est venu faire part de son expérience au Groupe de travail.
名前住留儿童来组讲述了他的经历,此前他就其活写了本书。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人最高法院(recurso de casacion)提起上诉。
M. Türk a reconnu que l'ONU doit trouver des moyens novateurs et créateurs de s'instruire auprès d'elles.
蒂尔克认,联合国必须找出富有想象力的创新办法来民间组织学习。
Depuis des décennies, la Turquie apporte une assistance substantielle à la Palestine.
数十年来,土耳其巴勒斯坦人民提供了大量援助。
Nous estimons que la conditionnalité ne doit pas servir à imposer aux bénéficiaires le choix de politiques spécifiques.
我们的立场是附加条件不应用来受援方强加特定的政策选择。
Or, cette documentation est utile car elle permet d'informer les agriculteurs des résultats obtenus par leurs homologues.
关于最佳做法的信息,很有用,因为可用来农民通报他们的同行正取得什么成果。
C'est la première fois en 15 mois que les salaires ont été intégralement versés aux fonctionnaires.
这是15个月来首次公务员全额发放资。
Des mesures ont-elles été mises en place pour faire connaître cette loi aux femmes et les encourager à l'invoquer?
是否已出台措施来妇女宣传本法,并鼓励执行本法?
Un vieux monsieur arrive chez le docteur et lui dit: -Docteur,je viens vous demander un conseil.
位老去见医,问道: -医,我是来您请求建议的。
Les super-Puissances ont contrevenu à leurs obligations internationales à l'égard de la non-prolifération.
超级大国几十年来直以色列提供并在继续提供核反应堆、氘、科学家、核技术和用导弹运载核武器的手段,违背了它们关于核不扩散的国际义务。
Ainsi, le Président des États-Unis s'est adressé au peuple afghan, au peuple libanais, au peuple iranien.
我在这份文件中注意到,美国总统来这里些国家的人民讲了话。
Le Comité a noté que l'UNOPS avait pris des mesures pour améliorer les rapports destinés aux clients.
委员会注意到项目厅已采取步骤来改进客户提交报告的功能。
C'est un très grand honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant cette assemblée prestigieuse.
被邀请来这里这个有威望的论坛发言,我深感荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons commenter deux de leurs tableaux pour nos auditeurs.
我们来向听众评论下他们的两幅画。
Que j'étais venu lui demander sa main.
“我说我是来向她婚的。”
Ils avaient écrit un roman ensemble, ils étaient venus me le proposer.
他们了部小说 来向我推荐。
“ Docteur, je viens vous demander un conseil.”
“医生,我是来向请的。
Et je suis venu vous vendre ce fantastique produit !
我是来向你推销这款神奇的产品的!
Mon père, Théodule va venir ce matin vous présenter ses respects.
“我的父亲,今天早晨忒阿杜勒要来向请安。”
Pourquoi madame de Lannoy n’est-elle pas venue vous prévenir à l’instant même ?
“拉诺阿夫人为什么没有立即来向报告?”
Les introvertis peuvent avoir besoin de plus de temps pour s'ouvrir aux autres.
内向的人可能需要花更多的时间来向他人敞开心扉。
Bonjour, aujourd'hui je vais vous montrer comment cuisiner un nirvana d'agneau.
大家好呀,今天让我来向大家展示如何制作萝卜土豆烩羊肉。
Les médecins égyptiens étaient si réputés que de nombreux étrangers venaient chercher conseil auprès d'eux.
埃及医生声誉很高,许多外国人都会来向他们寻。
Finissons. Vous venez me demander quelque chose, dites-vous ?
“赶快结束。来向我要件事,是这样说的吧?
Sinon, vous devez vous montrer créatif et trouver un moyen de vous signaler aux hélicoptères.
如果没有,必须发挥创意,找到种方法来向直升机发出信号。
Elle dirige le Département de la justice magique et c'est elle qui t'interrogera.
她是魔法部法律执行司的司长,到时候就由她来向你提问。”
Je vais vous dire son nom vrai. Et vous le dire pour rien.
我告诉他的真名,我不要分文来向说。”
Il n’y aurait cependant point de ma faute, dit le comte ; aussi je tiens à le constater.
“但那不是我的错,我应当努力来向证明。”
Et ça, on l'utilise souvent pour demander un conseil à quelqu'un qui est à côté ou demander une confirmation.
我们经常用它来向隔壁的人寻或要确认。
Philip se leva brusquement et remonta l’allée jusqu’à la porte.
菲利普猛地站身来,向门外走去。
Une main sortait de dessous le linceul et pendait vers la terre.
只手从尸布下露出来垂向地面。
Madame, avez-vous exigé par lettre recommandée la pension alimentaire que votre mari n'avait pas payée ?
夫人, 需要以挂号信的形式来向你丈夫索要他未付的抚养费吗 ?
Harry était séparé de lui par Mondingus et Fol Œil qui étaient venus féliciter Mr Weasley de sa guérison.
他和哈利之间隔着来向韦斯莱先生道贺的蒙顿格斯和疯眼汉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释