Société d'exploitation de l'exportation à faible impuretés métalliques de cobalt.
本公司经营出口低杂金属钴。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂存在于这种杂剂。
Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.
在纯净材料中,我们通过掺杂法注入杂。
Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!
每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂!
Le PeCB est présent en tant qu'impureté dans ce fongicide.
五氯苯在剂中属于一种杂。
Selon le Canada, celui-ci contient du PeCB en tant qu'impureté.
加拿大报告称,五氯苯作为一种杂,存在于这种剂中。
Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.
由于电和水杂,设备受损。
Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.
它们含有一些杂并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。
La société a dickite-kaolin mines, le minerai naturel de haute luminosité, faible teneur en impureté, et la large applicabilité.
公司拥有地开石型高岭土矿山,矿石自然白度高,杂含量低,适用性广。
Le produit est également présent à des concentrations faibles en tant qu'impureté dans plusieurs herbicides, pesticides et fongicides.
在某些种类的除草剂、农药和剂中存在少量五氯苯杂。
(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.
五氯硝基苯中也含有作为杂的五氯苯。
Je suis la porte Tie Jingfen production de haute qualité, peu d'impuretés, il existe une forte avance sur le marché.
我门生产的铁精粉品位高,杂低,有很强的市场优势。
Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.
提高测定药物和前体杂概况和定性的能力。
Avant de partir au conditionnement, la filtration permet d'ôter au mélange toutes les impuretés qui peuvent apparaître dans le flacon.
临行前的包装,使混合物过滤,消除任何可能出现的杂在瓶子里。
Le mieux est de les récupérer dans la même fonderie, sous réserve que cela ne provoque pas une accumulation d'impuretés.
这些由同一冶炼厂回收和提供的物不会导致杂增加。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五氯苯是剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中的中间体,它有可能在其他有机氯化物的制造过程中作为副产品或杂而产生。
Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.
撇浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融的金属表面形成的杂和所含的氧化物的工艺。
Il a été élaboré un programme de formation sur CD-Rom concernant la classification des drogues et le profilage des impuretés qu'elles contiennent.
在毒品定性与杂测量领域,还开发了一项借助于光盘进行的研究金培训方案。
En outre, de nombreux échantillons prélevés renfermaient également des nitrates et d'autres déchets organiques et industriels réputés nocifs à la santé de l'homme.
此外,许多样本还含有据知有害于人类健康的硝酸盐和其他有机物和工业杂。
Le Canada a signalé qu'on le trouve sous cette forme dans plusieurs herbicides, pesticides et fongicides qui sont actuellement utilisés dans le pays.
加拿大报告称,五氯苯作为一种杂,存在于目前加拿大使用的若干除草剂、农药和剂中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enlever les impuretés qui se sont formées à la surface.
去除表面上形成的。
On va les passer dans des bains ultrasoniques qui permettront d'enlever les impuretés.
我们将使用超声波清洁去除奖牌表面的。
Ensuite, un masque de latex est apposé partout pour enlever les dernières impuretés.
然后,到处涂上乳胶面罩, 去除最后的。
Alors là, il y a toujours un petit peu d'impureté dessus, alors je vais l'enlever.
上面总会有一点,我要把它们去掉。
Je suis en train de nettoyer la coquille, j'enlève les impuretés qu'il y a dessus.
我正在清洁扇贝的外壳,把外壳上的去掉。
Le métal vient se déposer sur ces plaques, la cathode et les impuretés tombent au fond.
金属在这些板上沉淀,阴极落到底部。
Alors là voilà, je vais écumer toutes les impuretés qui sont remontées du veau.
所以你看,我要撇去所有从牛肉上冒出来的。
En chauffant cette houille, on obtient d'ailleurs du coke sans impureté, idéal pour l'industrie.
通过加热这种煤,我们获得了不的焦炭,非常适合工业。
Avant toute chose, les fibres vont être triées et aérées pour éliminer les contaminants et les plastiques.
在制作之前,这些纤维需要被分类、清理,以去除塑料。
Après, je passe mon bouillon dans un chinois où je mets aussi un torchon pour enlever vraiment toutes les impuretés.
之后,我会把高过滤,放进细筛网里,用布把去掉。
On voit qu'il y a beaucoup d'impuretés au silicone.
我们看到硅胶里面有很多。
Ces impuretés, on ne les trouve que dans les diamants de synthèse.
这些仅存在于合成钻石中。
Le métal est débarrassé une dernière fois de toutes ses impuretés.
最后一次清除金属中的所有。
De la soie dentaire pour enlever les impuretés entre les dents.
牙线可以清除牙齿之间的。
Le but c'est de la brasser au max pour que toutes les impuretés remontent et qu'elles partent toutes dans le filtre.
目的是尽量搅拌,让所有上升并全部离开进入到过滤器中。
Dans cette entreprise près de Paris, fabrication non-stop et eau flitrée pour chasser les impuretés.
在巴黎附近的这家公司,不间断地生产过滤水以去除。
Voyez les matières pétrifiées qui la recouvrent, ces substances minéralisées, pour ainsi dire, sous l’action des eaux de la mer !
你看,瓶外面粘附着的这层凝固的,可以说,在海水浸渍的影响下,都已经变成矿石了!
Un exemple est celui des électrons qui se déplacent dans un milieu avec des impuretés à des positions aléatoires dans ce matériau.
给大家举个例子,比如电子在一个的位置随机分布的材料中移动。
En Europe, la règle est très claire le miel doit être issu de la ruche, sans ajout ou retrait de quoi que ce soit.
在欧洲,规则非常明确:蜂蜜必须来自蜂巢,不添加或去除所有。
Donc là j'écume régulièrement, il y a une petite mousse qui se forme, c'est bien écumé, c'est les impuretés qui remontent à la surface.
然后我多次撇去表面的泡沫,表面总是会不断的形成一个小泡沫,我们要把这些浮沫捞起来,浮出水面的都是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释