有奖纠错
| 划词

L'article 143 (« Menacer une personne de meurtre ou causer une déficience de sa santé ou la terroriser ») du Code pénal établit qu'une procédure pénale sera instituée contre toute personne qui menace de tuer un être humain ou de causer une déficience grave de sa santé s'il y a des raisons suffisantes de croire que la menace pourrait être suivie d'effet.

《立陶宛共和国刑法典》第143条“扬言谋健康或恐吓他人”规,任何人,凡扬言某人或严其健康的,如果有充分理由认为可能实施该等威胁,可对其提起刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pour s'enrichir, elle n'hésite pas à verser le sang.

致富,威不犹豫地选择战争(verser le sang de qn某人)。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et en fait, on voit un clown, un mondain, tuer un clown, un mec déguisé en clown, tuer quelqu'un dans une baignoire et le noyer.

上,我们看到一个花花公子小丑另一个小丑,一个假扮成小丑的家伙在浴缸里某人并将其溺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接