有奖纠错
| 划词

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.

在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安全关切。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已止。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Mali a détruit une quantité importante de son stock de mines antipersonnel.

此外,马销毁了其所的大量杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel a été un énorme stimulant pour ces activités.

《禁止杀伤人员地雷公约》为这些活动提供了巨大动力。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷的使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Quels étaient certains des arguments utilisés par les armées pour justifier l'emploi des mines antipersonnel?

军方用一些什么理由来提出支持杀伤人员地雷的论点呢?

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans ce contexte, il n'est fait aucune mention spécifique des armes de destruction massive.

然而,条约在这一方面没有对大规模杀伤性武器作出任何具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais revenir sur la question des armes de destruction massive.

最后,我要再说一下大规模杀伤性武器问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous célébrons le dixième anniversaire de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel.

今年我们将纪念《禁止杀伤人员地雷公约》生效十周年。

评价该例句:好评差评指正

Examiner la question de savoir s'il faut interdire le transfert de MAMAP à d'autres États.

考虑是否禁止向其他国家转让非杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷的使用最近年明显减少。

评价该例句:好评差评指正

La problématique des mines antipersonnel continue d'exiger la plus grande attention de la communauté internationale.

有关杀伤人员地雷的问题仍然需要国际社会给予高度重视。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie appuie les efforts humanitaires déployés au niveau international pour interdire les mines antipersonnel.

马来西亚支持为禁止杀伤人员地雷而作出的国际人道主义努力。

评价该例句:好评差评指正

Si les mines antipersonnel sont moins employées, d'autres types de mines posent problème.

因为使用杀伤人员地雷的情况已经减少,所以威胁的性质也已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.

该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.

后,她将领导第二场战斗,即反对杀伤雷的战斗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La mousqueterie des assiégeants, quoique gênée et de bas en haut, était meurtrière.

包围军的机枪手,自下而上虽有些不便,杀伤力仍很可观。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je dois admettre que cette culture possède un pouvoir de séduction dangereux.

我得承认,明在三体世界是很有杀伤力的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 évitez les orques mortes Les épaulards peuvent être tout aussi mortels après leur décès.

远离死亡的虎鲸虎鲸在死后也会有同样的杀伤力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça se termine avec le 11 septembre et la question des armes de destruction massive en Irak.

这本书以911日和伊拉克的大规模杀伤性武器问题结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222

L'Allemagne va envoyer des armes léthales sur une zone de guerre, fait rarissime.

德国将杀伤性武器送往战区,极为罕见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Avant-hier, les tracteurs ont commencé à nettoyer le champ, mais plusieurs mines antipersonnelles ont explosé.

- 前天, 拖拉机开始清理场,但几枚杀伤人员雷爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20237

Les armes chimiques et bactériologiques, ou les mines antipersonnel en font partie.

其中包括化学武器和细菌武器或杀伤人员雷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Ces mines antipersonnel explosent au contact.

这些杀伤人员雷在接触时爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Il s'agit de munitions interdites par le droit international car elles ont un effet similaire aux mines antipersonnel.

- 这些是国际法禁止的弹药,因为它们具有类似于杀伤人员雷的效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Il s'agit de munitions interdites par le droit international, car elles ont un effet similaire aux mines antipersonnelles.

- 这些是国际法禁止的弹药,因为它们具有与杀伤人员雷类似的效果。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce dont elle était sûre, en revanche, c’était que le moindre signe de ponctuation était porteur d’une mortelle force de frappe.

但可以肯定,上面的每一个标点符号都具有致命的政治杀伤力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

D.Olliéric: Avec plus de 26 millions de mines antipersonnel, la Russie détient le stock mondial le plus important.

- D.Olliéric:俄罗斯拥有超过 2600 万枚杀伤人员雷,拥有世界上最大的储备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

Plus de 20 ans après la signature du Traité d'Ottawa qui interdit les mines antipersonnel, le chemin est encore long.

在签署禁止杀伤人员雷的《渥太华条约》20多后,还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Dans les territoires qu'ils ont occupés, ils ont laissé toutes sortes de mines antipersonnel, y compris des mines à fragmentation.

在他们占领的领土上,他们留下了各种杀伤人员雷,包括破片雷。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au début, la surface sur laquelle était projetée la lumière était très large et la chaleur qu'elle générait n'était pas encore mortelle.

最初光斑的面积很大,焦点的热量还不具杀伤力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134

EK : Le principal suspect de l'attentat contre le marathon de Boston a été inculpé, notamment pour utilisation d'armes de destruction massive.

EK:波士顿马拉松爆炸案的主要嫌疑人已被起诉,包括使用大规模杀伤性武器。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Durant la guerre contre l’armée américaine, seul un dixième des missiles avait atteint leurs cibles, mais ils avaient provoqué de grands dommages parmi les troupes ennemies.

在整个战争中虽然只有不到十分之一的导弹命中了目标,但也给敌人造成了巨大的杀伤

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Un masque, parce qu'il faut changer toutes les quatre heures, et le téléphone, mon outil de travail ou mon arme de destruction massive, je ne sais pas.

一个口罩,因为你必须每四小时换一次,和手机,我工作的工具或我的大规模杀伤性武器,我不知道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Plus d'un million de mines antipersonnel sont ainsi enterrées le long de la zone démilitarisée entre le Corée du Sud et la Corée du Nord.

超过一百万枚杀伤人员雷埋在南北朝鲜之间的非军事区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接