有奖纠错
| 划词

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫,用金子宝石珍珠为妆饰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autoritairement, autoritarisme, autorité, autoroute, autoroutier, autorupteur, autorythmeur, autosableuse, autosacramental, autosatisfaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

D'ici la fin du mois, les petites étiquettes blanc et vermillon bien connues des consommateurs fleuriront sur ces cagettes.

到月底,消费者熟知的白色小标签将出现在这些包装箱上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Soit les 2 sceptres de vermeil en route pour le Parlement sont trop longs, soit la voiture est trop petite.

要么是去议会路上的两根权杖太长, 要么是车子太小。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les Humains virent ses voiles surgir du couchant, teintes d'écarlate et rehaussées d'or et de vermillon, la peur prit ceux qui vivaient sur les côtes et ils s'enfuirent au loin.

人类到它的帆从日落中升起,染上猩色,染上金色,恐惧笼罩着那些生活在海岸上的人,他们逃得远去。

评价该例句:好评差评指正
长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils partirent. Quelques gibbosités lointaines trahissaient seules le relief du sol. Jusqu’à l’horizon, tout était prairie et fleurs dans leur printanière érubescence. Les reflets bleus du lin à feuilles menues se mariaient au rouge écarlate d’un acanthus particulier à cette contrée.

然而,他们还是按时启程了。除了远处的几座秃丘以外,一眼望不到边都是草原花朵,好一片明媚的春光。蓝色的细叶麻本区产的的爵床覃相映成趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autosérum, autosiccatif, autosifflement, autositaire, autosomal, autosome, autosomique, autosomnambulisme, autospectre, autospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接