有奖纠错
| 划词

Il est mieux en photo qu'au naturel.

照片比好看。

评价该例句:好评差评指正

Ne pense pas que je veuille etre triste.

不要把想得这么惨。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

于1998年成立了佟平大茧销售公司。

评价该例句:好评差评指正

M. WU me présente la pièce de théâtre pour les enfants « Haibao » aujourd'hui.

今天吴师长教师向引见了儿童剧《海》。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai guere de temps a vous consacrer.

简直没有时间赐与你。

评价该例句:好评差评指正

Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.

迈蒙尼德就在那里教过几年书。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于在其它地方有产业,所以有意转让

评价该例句:好评差评指正

J'ai consacré la majorité de service à la clientèle!

竭诚为广大客户服务!

评价该例句:好评差评指正

Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!

为经理,下属50多员工!

评价该例句:好评差评指正

Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.

遵守诚实信用原则,诚信交易。

评价该例句:好评差评指正

Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.

请有需要请与联系,价格从优。

评价该例句:好评差评指正

Mon fils a six ans, le tien a sept ans.

儿子六岁,你儿子七岁。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼别无二致。

评价该例句:好评差评指正

Me voit chaque fois votre très à être tout impatient, est également très joyeux.

每一次看见你都很慌张, 也很快乐。

评价该例句:好评差评指正

Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .

然后是B,称自己只想无视这个女话。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系,证明你选择是对

评价该例句:好评差评指正

J'ai toutes sortes de charbon brut, du charbon, la production de coke de canaux.

有各种原煤,精煤,焦生产渠道。

评价该例句:好评差评指正

Puis, de tous mes camarades, je te présenterai le meilleur.

接着,将给你引见一切最好

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr qu'on trouvera bientôt un vaccin mais je n'en suis pas certain.

必定们不久就会找到疫苗,可是对此不是很肯定。

评价该例句:好评差评指正

Le père de M.Roue était libraire, M.Roux est libraire, son fils le sera-t-il ?

鲁艾父亲是书商,鲁艾也是书商,他儿子还会是嘛?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour comble d’impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins.

更使他不耐烦是,他看见看守本人动地念着拉丁文。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais mon dessin, bien sûr, est beaucoup moins ravissant que le modèle.

可是,画当然要比他本人模样逊色得多。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, Jules Ferry lui-même était assez critique de la dictée.

事实上,茹费里本人对听写颇为批评。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et Molière lui-même trouverait ça ridicule !

就连莫里哀本人都会觉得这很荒谬

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors ça, c'est une question que j'adore parce que je suis moi-même introverti.

很喜欢这个问题,因为本人性格就比较内向。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Lui-même n'était pas calme.Pouvait-il risquer sur l'enfant l'expérience qui avait bien réussi sur les chiens?

本人却心绪难宁。他能把在狗身上做成功试验在孩子身上冒险试试吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il y en a pour Cannes. Je l’ai déjà pris, moi-même.

有去嘎纳火车。本人已经乘过。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le poisson d'avril, dans l'idéal, vous ne l'annoncez pas vous- même.

理想情况下,并不是由你们本人来通报愚人节快乐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils ont l'impression qu'on leur propose un livre à compte d'auteur.

他们觉得他们得到是作者本人出版书。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais lui-même paraissait ébranlé et j'ai compris que les choses n'allaient pas bien pour moi.

但他本人似乎也受到震动,事情不妙

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, Laurie Santos indique elle-même qu'il faut aller plus loin pour confirmer ces résultats.

此外,Laurie Santos本人指出:还需进步确认这些结果。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais c'est triste d'abord pour lui et pour les Brésiliens.

对他本人,对巴西人民来说都很悲哀。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Paul-Henri Narjolet en doutait lui-même, selon ses amis.

据保罗-亨利·纳戈莱特好友说法,保罗本人也对此表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi, j'ai eu un vrai coup de cœur pour un plat et pour une personne.

对这道菜和她本人产生深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On peut apprendre l'italien, moi je suis d'origine italienne, et on apprend le français.

们也可以学意大利语,本人有意大利血统,而且们还学法语。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.

他成功,主教大喜,他本人就是个优秀人文学者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'aime tellement la musique, ce jour me met en joie.

本人非常喜欢音乐,这天可以让觉得很快乐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les résultats sont ensuite publiés aux frais de Gustave Eiffel, lui-même.

之后结果就被古斯塔夫 埃菲尔本人出资公布。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Deuxièmement… Est-ce pour monsieur le maire le cabriolet ?

“第二… … 车子是给市长先生本人坐吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Lui-même se tint prêt à enfourcher rapidement sa monture, si la fuite devenait nécessaire.

象童本人做好准备,假使必要话,他就立刻跳上大象逃走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接