C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真世界末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全黑了,好像世界末日来临。
Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.
这并不世界末日,这只一个时代的结束。
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.
帝国主义越来越接近它的末日了。
Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?
数世纪之久的偏见和仇恨所造成的世界末日般的后果?
Cette crainte se reflète d'ailleurs dans ce qu'on appelle ici les questions nouvelles.
多少减轻一点我们这个星球人类社会对世界末日和核灾难的各种心理恐惧。
En effet, il n'y a pas longtemps, il ne manquait pas de scénarios apocalyptiques.
实上,不久前,各种末日将临的假想比比皆。
Parallèlement, les armes nucléaires demeurent une menace apocalyptique.
与此同时,核武器仍然最终的末日威。
Elle a été totalement libérée d'Abu Sayyaf.
沙耶夫的末日已经接近,非常接近。”
Malheureusement, certaines évoquent une guerre des civilisations et annoncent la fin du monde.
不幸的,其中一些学说和理论谈到各种文明之间的冲突,宣了世界的末日。
Avant même le 11 septembre 2001, il avait détruit une bonne partie des Etats-Unis dans Armageddon.
即使在2001年9月11日之前, 他已经在电影《世界末日》(Armageddon)中摧毁了大部分的美国。
Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.
我们必须成为变革的催化剂,而不末日的预言家。
Son heure a sonné.
〈转义〉他的末日已经来临。
Ce n'est pas une victoire pour les terroristes, c'est plutôt pour eux le début de la fin.
这不恐怖主义分子的胜利;相反,这他们末日的开始。
Être séropositif n'est pas nécessairement un diagnostic sans espoir qui condamne le malade à une mort certaine.
艾滋病毒抗体呈阳性的人并不一定意味着注定毫无希望,末日即将来临。
Même s'il reste encore de nombreux défis à relever, il n'y a pas de raison d'être excessivement pessimistes.
尽管仍有许多挑战,但,没有任何理由持世界末日和悲观的态度。
Troisièmement, il existe un scénario de fin du monde en matière de sécurité pour les régions riches en pétrole.
第三,富油地区的安全形势有可能出现世界末日般的场面。
Lorsque l'un parvient à tuer l'autre, ce dernier se relève pour poursuivre la lutte jusqu'au dernier jour du monde.
如果其中一个成功地杀死了另一个,死者会复生,来继续厮杀,直到世界末日。
De plus, le représentant d'une ONG a présenté les recommandations issues de la conférence intitulée « Empêcher la fin des océans ».
此外,一位非政府组织代表重点介绍了关于“挑战海洋末日”这一主题的会议的建议。
Ce serait le règne de la force et le commencement de la fin de l'État de droit si souvent proclamé.
这将一个武力的统治开始,标志着公认的法治国家的末日降临。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant au major, il attendait la fin avec le fatalisme d’un musulman.
至于麦克那布斯,带着宿命论观点哎声叹气,静候世界末日的降临。
La maintenir pendant les quatre siècles à venir, la maintenir jusqu’à l’Ultime Bataille.
“保存四个世纪,保存到末日之战。”
Les Prêtres ont construit des temples, ils ont commencé à parler du futur, de l'apocalypse.
祭司们建造了神庙,他们开始谈论未来,谈论末日。
Pour moi, c'était la fin du monde.
对我来说就世界末日。
Ça va être la fin du monde un peu.
世界将会有点儿末日的感觉。
Donc relativisez, personne ne vous juge, ce n'est pas la fin du monde.
所以你要正确看待事情,没有人来评判你,世界末日。
Ce n'est pas la fin du monde, tu ne vas pas mourir !
世界末日,你又会死!
Ils laissent derrière eux, je vous le disais, des images et des paysages apocalyptiques.
正如我所说的,火灾带来了,世界末日般的景象。
C'est vrai que c'est plutôt un temps qui rappelle l'apocalypse en quelque sorte.
真的,种天气有点像末日来临的感觉。
Tous les scénarios, ou plutôt scénarii, apocalyptiques existent.
有各种各样的世界末日的情景。
Il évite ainsi le déclenchement d'une guerre nucléaire aux conséquences apocalyptiques.
他也避免了导致世界末日的核战争的发生。
– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.
“要祝贺得太甚了,先生。我曾投票表决过暴君的末日。”
Cet événement, prédit et redouté par Odin, marque la fin du monde.
奥丁预言并担心的意味着世界末日的来临。
Il a seulement 55 ans mais il sent que sa fin est proche.
他只有 55 岁,但他觉得自己的末日近了。
La campagne de Russie va marquer le début de la fin pour l'empereur.
俄罗斯战役将标志着皇帝末日的开端。
Et puis quand nous aurons une dizaine de morts, ce sera le bout du monde.
再说,一旦死十来个人,就该世界末日了。
C’est évidemment la fin de ce misérable globe terraqué.
肯定个可怜的地球的末日。
Ce scénario apocalyptique ne relève pas de la science-fiction.
种世界末日情景科幻小说。
Je n'aurais jamais pensé que la fin du monde serait si gaie !
真没想到世界末日么的爽!
J'avais l'impression que c'était la fin du monde.
感觉就世界末日了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释