有奖纠错
| 划词

Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.

主角动作用过时,配角用

评价该例句:好评差评指正

L'imparfait est utilisé pour une description, parler d'une habitude. L'action est inachevée

时被用来做描写,被用来讲述一个习惯或者一个的动作。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces points n'ont pas encore été réglés.

其中的许多条目还

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais juste mentionner un point en souffrance.

我只提到一件的事情。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité est elle aussi inachevée.

安全理事会的改革也仍

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, pas un examen n'a été mené à terme.

迄今为止,任何一审查。

评价该例句:好评差评指正

Le travail n'est pas achevé dans ces domaines; il devra l'être tôt ou tard.

这是一的任务;早晚必须

评价该例句:好评差评指正

Inachèvement des réformes d'orientation et des réformes institutionnelles.

· 的政策和体制改革。

评价该例句:好评差评指正

Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.

被告知坏消息是在到达之发生的, 前面是愈过面是

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est, en fait, la grande tâche non achevée du XXe siècle.

消除贫困是二十世纪最大的任务。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, bien des tâches restent à accomplir chez nos voisins.

然而,我们的相邻地区目前仍有工作

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有的工作,也必需加以解决。

评价该例句:好评差评指正

La ratification de zones exemptes d'armes nucléaires n'est pas encore achevée.

无核武器区的批准工作也仍

评价该例句:好评差评指正

Les progrès restent toutefois beaucoup trop limités.

尽管取得了这些进展,但是很多目标还远

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, le Groupe de travail n'a pu clore ses délibérations sur ce point.

由于时间不够,工作组对颁布指南草案的审议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun des deux rapports n'était achevé au moment de la rédaction du présent rapport.

然而,在编写本报告时,该两份报告都

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA n'a pas achevé l'examen des questions relevant du point 10 a) de l'ordre du jour.

科技咨询机构有关本议程分目下问题的审议。

评价该例句:好评差评指正

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

的儿童问题议程应包括首脑会议的议程。

评价该例句:好评差评指正

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la trentième session.

本届会议目将转交履行机构第三十届会议处理。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Tribunal et son héritage demeureront incomplets tant qu'ils n'auront pas été jugés.

这些人若不受审判,法庭的任务就仍,其遗产也就不整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我们来研究完成过去时态里动词不定式

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si vous êtes bien Alaya, la recette est loin d'être terminée.

要仔细盯着,食谱还远完成

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On peut prendre un autre exemple à l'imparfait.

我们可以看另个例子,完成过去时。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et les terminaisons, ce sont exactement les mêmes que les terminaisons à l'imparfait.

词尾则和完成过去时词尾样。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

完成过去时主干也是这样。非常好,在完成过去时里,动词主干是有

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, on l'utilise plutôt au passé, à l'imparfait pour être précis.

通常用于过去时中,具体来说是完成过去时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et l’imparfait est un peu difficile à utiliser, voire quasiment impossible.

完成过去时有点难使用,甚至是几乎不可能。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Si je passe cette phrase au passé, par exemple à l'imparfait.

如果我把这句话放到过去,比如用完成过去时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, ça c'est le subjonctif imparfait.

所以这是虚拟式完成过去时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们要采用将来时完成过去时词尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors évidemment, le passé composé, l'imparfait, plus-que-parfait, etc.

显然还有,复合过去时,完成时,愈过去时等等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans celui-là, il y a un mélange d'imparfait, de passé simple et de présent.

这本书混合了完成过去时、简单过去时和现在时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Eh oui ! Parce que là, ça va être l'imparfait.

,如果那样读得话,就变成完成过去时了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc il s’agit de l’imparfait du subjonctif et du plus-que-parfait du subjonctif.

这两个时态就是虚拟式完成时与虚拟式愈过去时。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous gardez la base du futur et vous mettez la terminaison de l'imparfait.

你们保留将来时,加上完成过去时词尾。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Oui, l'imparfait, c'est un temps du passé.

完成过去时是过去个时态。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, il faut savoir quel temps vous allez utiliser, passé composé ou imparfait?

首先,需要知道要用什么时态,复合过去时还是完成过去时?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Avec " je" et " tu" , la terminaison à l'imparfait est " ais" .

人称je 和 tu, 完成过去时词尾是ais。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le conditionnel, lui, c'est un peu un mélange entre l'imparfait et le futur.

条件式有点像是完成过去时和简单将来时混合体。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.

应该要用完成过去时,因为不幸是,几天前他去世了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接