有奖纠错
| 划词

C'est un manège magnifique.

这个旋转木马很华丽。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马我们的人数得是双数。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.

在本方也有义务在联合王国安装旋转木马

评价该例句:好评差评指正

Le travail est-il en train de devenir le cheval de Troie d’un nouveau péril jaune ?

劳作是否在这个新的“黄色等死线”里成为它的特洛依木马

评价该例句:好评差评指正

L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.

援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.

陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们的旋转木马上。

评价该例句:好评差评指正

Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.

旋转木马,世界上最忍的游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒的距离。

评价该例句:好评差评指正

Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.

不过,法官指出,由于方有义务在联合王国安装旋转木马,第31规定的所有选择就都不可以适用。

评价该例句:好评差评指正

Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.

尤其是,旋转木马的价值高于劳动力供应价值,并且协议也没有将安装规定为交货的主件。

评价该例句:好评差评指正

Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.

尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小行星为主带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)之类的小行星和一个特洛伊木马(Trojan)之类的小行星。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société.

我们敦促那些想干涉我国内政的人记住:他们为自己的行动负责;应该不再图谋对我国社会实施木马计。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.

此外,鉴于这一背景和我发言一开始提出的疑问,人们还会问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔的人道主义危机是一只特洛伊木马

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.

正如我先前指出的那样,将吉布提作为特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的主计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


simili, similibronze, similicuir, similigraveur, similigravure, similimarbre, similimaroquin, similipierre, similisage, similisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

J'aurais pu faire un tour de vrai manège ou même un tour de grande roue.

我本可以坐真正旋转至坐在摩天轮上

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Franchement, M. Nerveux, c'est mieux qu'un manège qui dure deux minutes.

老实说,紧张先生, 这比坐两分钟旋转好多了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au bout du stationnement trône même un cheval de bois à l'intérieur duquel on peut séjourner.

在停车场尽头,至还有一匹,可以在里面停留。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Donc ça ferait la tortue de Troie ?

所以那会让特洛伊龟?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ok, adjugé pour le cheval de Troie.

,为特洛伊授予。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces pratiques frauduleuses, cette association en a fait son cheval de bataille.

这些欺诈行为,已成为该协会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'un d'eux a chuté sur l'emblématique carrousel centenaire.

其中一颗落在了标志性百年旋转上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

La première à partir de Chevaux de Troie (Trojans) ou de machines Zombie depuis l'étranger.

第一个来自国外特洛伊或僵尸机器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est le nom de ce manège où s'est produit un accident ce week-end au Cap-d'Agde.

这是本周末在阿格德角发生事故旋转名称。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La vulgarité de ce manège indisposa Meme.

这个旋转粗俗至令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ils acceptent tout quand c'est gratuit ces crevards de Troyens.

当这些特洛伊免费时,他们接受一切。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Mais le visiteur perçut son manège.

但来访者看到了他旋转

评价该例句:好评差评指正
克奶奶环游世界

Du linge... Un cheval en bois, je sais pas pourquoi, dans le magasin!

亚麻布… … 一匹,不知道为什么,在店里!

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ce qui explique la nécessité d’une armée d’agents de liaison qui tournent à travers la France comme des chevaux de manège.

这就解释了为什么需要一支联络员队伍,他们像旋转一样在法国四处奔波。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans l'actualité: un accident mortel de manège la nuit dernière au Cap d'Agde.

新闻报道:昨晚在阿格德角发生了一起致命旋转事故。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soutenu par l’opposition, le convoi est refusé par le régime de Nicolas Maduro, qui y voit un cheval de Troie américain.

受反对派支持,车队遭到了尼古拉·杜罗政权拒绝,后者将其视为美国“特洛伊”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Au coeur des Vosges, sur les hauteurs de Gérardmer, se trame un drôle de manège.

- 在孚日山脉中心地带,热拉梅高地上,一场奇怪旋转正在酝酿之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quelques minutes avant le drame, deux autres vacanciers étaient sur le même manège, filmés par leurs amis.

悲剧发生前几分钟, 另外两名度假者正在同一个旋转上,他们朋友拍下了这一切。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Dressé sur les arçons, il le secoue : la bête brinquebale, on dirait un cheval de bois.

他站在鞍座上,摇晃它:野兽 brinquebale,它看起来像一匹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais avec le vent très fort depuis quelques jours, certains s'étaient déjà posé des questions à la descente du manège.

- 但由于连续几天强风,一些人在走下旋转时已经问了自己一些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接