L'histoire micronésienne a commencé à l'époque où l'homme explorait les mers sur des radeaux et des canoës.
密克罗尼西亚是在人类仍然乘着木筏和独木舟探索海洋日子里开始。
En une heure, le travail fut fini, et le train, amarré à la berge, dut attendre le renversement de la marée.
钟头以后,工作就完成,木筏系在岸边,等退潮。
Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.
这样就造成木筏。他们把捡来木柴都堆在上面,真,这些木柴二十人也搬不完。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le radeau marche avec rapidité et en ligne droite.
沿着直线快速航行着。
Les combattants se rapprochent du radeau et s'en éloignent tour à tour.
战士们交替着接近和远离。
Pencroff commença aussitôt à confectionner son train.
潘克洛夫马上就开始造了。
Et maintenant, je suis sur un radeau pris dans la grande rivière.
现在在一条漂流在大江中的上。
Puis il revint vers ces rochers auxquels se heurtaient les lames furieuses, afin de sauver quelques épaves du naufrage.
而叔又跑回去看看他能从这次失事的里面救出些什么。
« Embarque, fit mon oncle, et débordons. »
“上,”叔,“们把出去。”
Pencroff n’avait pas attendu que la rivière fût glacée pour conduire d’énormes trains de bois à leur destination.
潘克洛夫很机灵,他乘河水没有封冻的那几天,利用运了大批的柴回来。
Le Radeau de la Méduse de Géricault.
杰里考特的美杜莎。
Mais il faut, éviter avec soin cette trombe d’eau, qui coulerait le radeau en un instant.
然而们不得不小心,以免溅着水,否则们的就会立刻淹没。
Des plantes sur des sortes de radeaux.
- 各种上的植物。
Ce ne sera pas sur un bâtiment, mon garçon, mais sur un bon et solide radeau.
“们没有船,孩子,们将有一只结实的好。”
Le courant se renversait déjà. Il fallait donc profiter du reflux pour amener le train de bois à l’embouchure.
海潮已经回头了。现在他们必须利用低潮把运送到河口去。
Mais y a de l’eau dans le radeau qui mène vers l’Eldorado.
但是上有水通向埃尔多拉多。
Sensations fortes garanties à présent avec une sortie en raft!
- 现在通过旅行保证惊险刺激!
Hans a profité de cette halte pour remettre le radeau en état.
在们离开的时间内,汉恩斯已经把它整理得很好。
On coule les radiers, les longrines, les poteaux, jusqu'au plancher.
们将、纵梁、柱子倒在地板上。
En radeau, en croisant des cormorans, les touristes s'émerveillent.
在上,穿过鸬鹚,游客惊叹不已。
Le flot devait encore monter pendant une heure environ. On put franchir une distance de deux milles.
潮还涨一个钟头,又趁潮势走了2公里。
Que voulez-vous, Paganel ? dit Glenarvan. Le radeau nous portera à terre.
“再提这些陈谷子烂芝麻有什么用啊!”爵士问,“不久,们坐上岸了。”
Le radeau se soulève, il bondit. Mon oncle est jeté de son haut.
被掀了起来,向前跳去。叔倒了下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释