有奖纠错
| 划词

Je vais mettre une bûche dans le feu.

我要在里加木柴

评价该例句:好评差评指正

On doit faire provision de bois pour l'hiver.

我们应该储备木柴过冬。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une provision de bois pour l'hiver.

我有过冬木柴储备。

评价该例句:好评差评指正

Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.

木柴烧不着, 太湿了。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra du bois pour chauffer le four, dit l'implacable Nanon.

"还得烤炉用木柴呢,"得寸进尺娜农说。

评价该例句:好评差评指正

Les bûches flambent.

木柴在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Le bois nourrit le feu.

木柴维持燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.

该国99%农场使用木柴供暖。

评价该例句:好评差评指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送来了一个把,那堆被木柴冒出了熊熊

评价该例句:好评差评指正

Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.

购买煤炭和木柴,可享有50%折扣。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs développent des marchés pour les résidus forestiers et d'autres sous-produits du bois.

农民们在发展森林残留物和其他木柴副产品市场。

评价该例句:好评差评指正

Ils recherchaient plus particulièrement des canalisations de petit diamètre et du bois de chauffe.

他们对小口径管道和木柴尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les groupes défavorisés devaient utiliser du bois, encore plus onéreux que le kérosène.

因此,穷人就不得不使用甚至比煤更贵木柴

评价该例句:好评差评指正

Certaines étaient dépourvues de fenêtre et chauffées par un petit four à bois seulement.

房屋没有玻璃窗,只靠一个烧木柴小炉子取暖。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.

然而,由于实施了森林保护政策,烧木柴稀少了。

评价该例句:好评差评指正

À long terme pour acheter la maison de bois, sciure, déchets de meubles en bois, grand favorablement.

长期上门收购木柴,木糠,废旧木家具,量大从优。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳排放量有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

面前出现了起居室画面,在木柴燃起前有一些大扶手椅。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural africain, les ressources ligneuses constituent aussi la base de la consommation d'énergie domestique.

在非洲农村社区,家庭能源消耗也以木柴为基础。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des ménages ruraux d'Afrique subsaharienne dépendent du bois de chauffage pour leurs besoins énergétiques.

在撒哈拉以南非洲,大多数农村家庭依赖木柴满足其能源需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est la bûche, mais glacée en fait, généralement.

这就是,但其实就是冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ça ressemble en fait à une bûche.

这很像

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle est également connue sous le nom de position de la " bûche" .

它也被称为睡姿。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un autre petit groupe rassemblait frénétiquement des bûches.

另一些人则兴奋地堆

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il mange du bois au point que le feu lui en sort par la bouche.

它吞下,然后嘴里喷出火来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des bûches de Noël et du pudding suivirent les dindes.

形圣诞和布丁跟着火鸡起舞。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous lui avons demandé de comparer sa buche à celle d'autres pâtissiers et industriels.

我们要求他,将他的与其他点师和制商们的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et la bûche c'est avec de la crème au beurre ou une bûche glacée ?

是配黄油奶油还是冰淇淋版本的?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

La voilà notre petite bûche, donc tout simplement.

这里是我们的小,其实它很简单。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Bah évidemment, la tradition c’est la bûche de Noël !

—当然啦,传统餐就应该是圣诞

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On était en hiver ; deux bûches pétillaient dans la cheminée.

那时正是冬季,两根在壁炉里烧得劈啪作响。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le bon marchand parvint jusqu’au tout-puissant grand vicaire.

善良的商一直找到了这位权力极大的代理主教。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il faudra du bois pour chauffer le four, dit l’implacable Nanon.

“还要烤炉用的呢,”拿侬毫不放松。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc j'ai décidé de positionner ma bouche sur le même principe qu'une voiture majorette.

所以我决定把我的定位成和老爷车一样的规则。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On lui volait son bois dans son bûcher, on empoisonnait son chien, etc., etc.

有人从他的堆上偷,毒死他的狗,等等,等等。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ultime tentative avec la bûche de chèvre que vous l'aurez anticipez.

最后将尝试切山羊干酪,你们会预料到将会发生什么事的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous deux portaient, chacun en proportion de ses forces, une charge de bois, liée en fagots.

他们两个人各尽自己的力量,把成捆的搬去。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d’huile, s’enflamma aussitôt.

紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的立即冒出了熊熊的火焰。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est un morceau d'un tronc d'arbre quoi, un morceau d'une branche d'arbre qu'on met dans la cheminée normalement, voilà.

是一段树木的躯干,通常我们会把它放进壁炉中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les poires sont épluchées, rangées dans des caissettes grillagées, puis enfournées plusieurs jours dans un four à bois.

梨子去皮后,放入铁丝网盘中,然后放入烧的烤箱中烤几天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接