有奖纠错
| 划词

C'est le meilleur spectacle de marionnettes .

这场木偶了。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle de marionnettes est le meilleur.

这场木偶了。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'apprentissage à l'aide d'ordinateurs, les programmes-types de l'ONU, les jeux de rôle et de simulation, les vidéos, le cinéma, la danse, la chanson, le théâtre, les marionnettes, la poésie, la photographie, l'origami, les arts visuels et l'écriture créative sont autant de méthodes fructueuses.

除电脑学习外,模拟联合方案、其他扮演角色模拟游、录象、电影、舞蹈、歌曲、剧、木偶、诗歌、摄影、折纸、视觉艺术创作性写作等都是很有用的方法。

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸的各青年活动中心继续为难民青年儿童组织体育、娱乐教育活动,包括电影、木偶、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全节日庆祝活动等。

评价该例句:好评差评指正

Au Nicaragua et au Ghana, les évaluations de projet ont indiqué que, compte tenu du niveau d'instruction et du taux d'alphabétisation peu élevés de la population, le théâtre, les spectacles de marionnettes, les vidéos et les films étaient des moyens de communication efficaces qui attiraient l'attention de la population ciblée et facilitaient la compréhension des messages diffusés.

在尼加拉瓜加纳进行的项目评价发现,由于教育水平识字水平低,剧、木偶、录相电影是吸引宣传对象的注意并使其更加理解宣传主旨的有效媒介。

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸的各青年活动中心继续为难民青年儿童组织广泛多样的活动:体育训练、地方体育锦标赛、全体育锦标赛、电影放映、木偶竞赛、图书展、摄影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全节日庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Voici les 10 activités inoubliables que vous devez vivre ici : Emerveillez-vous devant les marionnettes sur l’eau.

为水木偶叹。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Tout à coup l’air se déchira : entre le guignol et le cirque, à l’horizon embelli, sur le ciel entr’ouvert, je venais d’apercevoir, comme un signe fabuleux, le plumet bleu de Mademoiselle.

忽然间,天空裂了一道缝:木偶剧场和马场之间,那变得好看的地平忽然看见那小姐那顶帽子的蓝色翎毛,这真是个难以置信的吉兆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接