L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界注意力都集中在朝鲜半核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半无核化迈进方面取得突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半无核化那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取措施。 这是该织债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上最终目标就是朝鲜半非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要是继续开展南北朝鲜之间对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝鲜一个新部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表只会偿还总金额中一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半上唯一还没有签署国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203个县中大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半核问题。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Une zone analogue devrait être créée en Asie du Sud et sur la péninsule coréenne.
南亚和朝鲜半也应当创立一个类似区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors aujourd’hui on commence avec la Corée du Nord.
那今天,我们就先分析一下。
Oui, il y a des Anglais, des Coréens, des Italiens et des Japonais.
有,有几个英国人,几个人,几个人还有几个日本人。
Alors, c’est étonnant ! Quel rapport avec l’artichaut ?
这太神奇了! 这和蓟有什么关系呢?
Avec, par exemple, la Corée du Nord dernière ou avant-dernière du classement depuis des années.
比如,倒数或者好几年来倒数第二。
De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.
从到苏伊士,从塞浦路斯到坎哈-我们不会忘记。
Artichaut, c'est un produit qu'on peut facilement décliner.
蓟是一个可以轻松变换做法的食材。
On va partir sur un carpaccio d'artichaut, un petit travail sur l'huître.
我们将做一个蓟生牛肉片,配上牡蛎。
L’URSS occupe le Nord, et les États-Unis le Sud du pays.
苏联占半岛北部,美国则占南部。
Quand la Corée est devenue indépendante, j'avais 7 ans.
独立时,我才7岁。
Je suis coréenne, je parle coréen, où est le mal?
我是人,我说语,有什么问题呢?
La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.
宣布是一个核国,并进行了核试验。
La Corée du Nord compte 25 millions d’habitants, soit moitié moins que la Corée du Sud.
共有2500万居民,即韩国的一半。
La Corée du nord est un pays montagneux.
是个山地国家。
Alors d’où vient cette séparation entre la Corée du Nord et la Corée du Sud ?
那么,和韩国为何会分离呢?
Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.
战后,半岛沿三八线分裂开来。
Sont concernés par exemple les abricots, les artichauts, les asperges, les aubergines, les avocats et les carottes.
例如杏,蓟,芦笋,茄子,鳄梨和胡萝卜。
On les place la tête à l'envers dans l'eau froide de préférence
将蓟头下放入水中,最好是冷水。
Voilà, maintenant vous savez faire les artichauts
好了,现在你们会做蓟了。
A votre avis, est-ce que ça vaut la peine d'aller dans un pays comme la Corée du Nord?
在你看来,像这样的国家值得去吗?
Alors, le rapport avec l’artichaut, c’est qu’un artichaut a un cœur. Et autour, cela a plein de feuilles.
蓟有一颗心。它的四周都是树叶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释