Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他骑兵部队。
Il y a vingt ans qu'il sert.
他已经20年了。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职必须保证至少半时间的正常。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果条件得到改善,避免的倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事为期9个月,49%的人选择了民事。
Mon frère sert dans les transmissions.
我哥哥在通讯部队。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
这类不是拒绝的唯理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应该重新研究在当地的条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
每个特遣队期为6个月。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
该法律不排除妇女自愿加入国防部队。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星的预期寿命在12年以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限正式的军事。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认为,这种期见解的歧视。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
良心拒兵者的为期20个月。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全国设立了1,730个民事机和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备人员和前士兵召回。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今年底,两个步兵营将开始。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls trente vaisseaux militaires étaient encore en service.
仅有三十艘恒星级战舰服役。
D’Ali-Tebelin ? sans doute, puisque c’est à son service que mon père a fait fortune.
“阿里·铁贝林吗?当然喽,家父就是他手下服役的时候起家的呀。”
Il pourra étudier, mais en échange, il faudra qu'il fasse trois ans de service militaire dans la marine.
他能够学习,但为此,他得军服役三年。
La seconde, c’est que vous ne lui direz pas que votre père a servi le sien.
“第二是您绝能告诉她,说令尊曾经她父亲手下服役。”
Un mois ? Puis-je me permettre de vous en demander la raison ? demanda Hynes.
“服役月?那,如果介意的话,您退役的原因呢?”希恩斯问。
Il y a seize ans, j'ai servi pendant un mois dans l'armée spatiale avant de me faire réformer.
“十六年前,我曾经太空军中服役月,但之后就退役了。”
Cette année, elle a repris du service.
今年,她重新服役。
Désormais, la plupart des conscrits feront leur service loin de chez eux, parfois à l'autre bout du pays.
从现开始,大多数应征入伍者将远离家乡的地方服役,有时该国的另边。
Le légionnaire peut aussi demander un nouveau nom durant son service.
军人服役期间也可以申请新名字。
Un Jaguar qui n'est plus en service mais toujours aussi beau.
- 辆再服役但仍然美丽的捷豹。
Ça faisait 3 ans que j'étais militaire.
我已经军队服役了 3 年。
Elles exigent le retour de leurs maris mobilisés depuis de longs mois sur le front.
- 她们要求前线服役数月的丈夫返回。
On voit ici des habitants se servir dans des caisses de munitions.
这里,我们看到居民弹药箱中服役。
Cet ancien cadre, en attente d'un nouveau poste, se voit bien reprendre du service.
这位正等待新职位的前高管,看到自己重新服役。
Tous les gens du service s'étaient retirés peu à peu.
所有服役的人都逐渐撤离了。
A 17 ans, on s'est engagé pour 28 ans de service.
- 17 岁时,我们签约服役 28 年。
Il y rappelle ses états de service et revendique son bilan d'espion.
他回忆起自己的服役记录并声称自己是名间谍。
Une autre députée, P.Thevenot, à la Jeunesse et au Service national universel.
另位议员是代表青年和全民国民服役的 P.Thevenot。
Après 3 ans en prison pour meurtre, il ne peut plus servir dans l'armée russe.
因谋杀罪入狱3年后,他能再俄罗斯军队服役。
Le patron marinier avait servi dans l'armée mauresque, en terre espagnole.
这位船长是名水手,曾西班牙土地上的摩尔军队中服役。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释