有奖纠错
| 划词

Il a constaté qu'il fallait prendre de nouvelles mesures préventives, s'agissant en particulier des abords du site et des zones de service.

通过审查,看到了需要进一步采取预防威胁的措施,特别是在国际中心外围和采取这方面措施。

评价该例句:好评差评指正

Selon leur fonction, l'ensemble du parc est divisé en la production de haute performance modèle district services de loisirs, de divertissement zone la plus des deux.

按其功能,整个公园分为高效生产示范区休闲游两大部分。

评价该例句:好评差评指正

La création d'une «zone audiovisuelle européenne» a été, pour l'Union européenne, un moyen d'aider le secteur audiovisuel européen à se développer et à renforcer sa compétitivité internationale.

联盟利用建立“欧视听”来协助欧视听展并加强其国际竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Les participants se sont vu présenter des cartes de limites de régions de distribution de données et des zones desservies par leurs centres de contrôle de mission respectifs.

向学员们提供了各个飞控制中心的数据分区和的边界图。

评价该例句:好评差评指正

En outre, relèvent des autorités scolaires et d'administrations spéciales l'enseignement public et divers autres services (tels que l'alimentation en eau et les réseaux d'assainissement, les services d'urgence et de secours contre les incendies, l'enseignement supérieur, les hôpitaux, les transports).

此外,学区和特别提供公共教育系统和各种其他(例如,供水和下水道清除、消防和急救、高等教育、医院护理、公共交通)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a des exceptions quand il s'agit de pièces qui servent de lieu de travail pour une seule personne, de petits restaurants autorisés à servir de l'alcool, d'aires de service de moins de 40 mètres carrés, de centres d'accueil informel pour personnes socialement vulnérables, de pièces pour pensionnaires de cliniques, etc.

此外,仅作为个人办公场所的工作室、有酒精许可证的小型餐馆,小于40平方米的、社会弱势群体救助中心、养老院宿舍等也属于例外情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est quasiment un petit service de restauration.

这几乎是一个小型的餐饮服务区

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il y a aussi les aires d'autoroute, ou plus précisément, les aires de service.

有高速公路的服务区,更准确地说,是服务站。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Résultat, entre les péages et les aires, les sociétés d'autoroutes se portent très bien.

因此,高速公路公司的经营状况非常好,过路费和服务区的收入丰厚。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Ici, sur l'air Reims Champagne Sud, sur l'A4, un sandwich triangle coûte 5,60€ contre 2,41€ en supermarché.

在这里,A4 高速公路上的兰斯南香槟服务区,一个三角三治的价格是 5.6 欧元,而超市里的价格是 2.41 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Il a même travaillé sur une aire d'autoroute particulièrement fréquentée.

他甚至在特别繁忙的高速公路服务区工作过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

La scène se passe lundi, sur une aire d'autoroute.

- 场景发生在周一,在高速公路服务区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Près de Bordeaux, les voitures défilent sur les aires d'autoroute.

在波尔多附近,汽车经过高速公路服务区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Alors que les ralentissements s'enchaînent, opérations de prévention sur les aires d'autoroute.

- 速是相互关联的,但高速公路服务区的预防行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Le déjeuner, elle le passe sur une aire d'autoroute, avec un réchaud et une table de camping.

- 她在高速公路服务区吃午饭,有炉子和野营桌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Trois heures après le départ, nous trouvons facilement une borne électrique sur une aire d'autoroute.

- 出发三小时后,我们很容易在高速公路服务区找到一个电力终端。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Sur les aires d'autoroute, les voleurs peuvent aller très vite et se fondre rapidement dans la foule.

- 在高速公路服务区,小偷可以非常快速地移动并迅速融入人群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Un peu plus loin, les aires d'autoroute prennent déjà des allures de vacances avec des espaces de jeu.

- 再远一点,高速公路服务区已经呈现出假日的样子,设有游乐区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

L.Delahousse: Un échange de tirs la nuit dernière sur une aire d'autoroute, près de Dijon, en Côte d'Or.

-L.Delahousse:昨晚在第戎附近的高速公路服务区发生了一场枪战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

En ce grand week-end de chassé-croisé, il est recommandé de faire des pauses sur les aires d'autoroutes, qui sont très fréquentées.

在这个伟大的交叉周末,建议在非常繁忙的高速公路服务区休息一下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

On a régulièrement des violences dans les camps de migrants, sur les plages ou sur les aires d'autoroute, avec parfois des morts.

移民营地经常发生暴力事件,发生在海滩或高速公路服务区,有时甚至造成死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

En cette période de vacances, des campagnes d'information sont régulièrement menées sur les aires d'autoroute avec une consigne principale: en toutes circonstances, verrouiller son véhicule.

- 在此假期期间,高速公路服务区定期开展信息宣传活动,其主要指示是:在任何情况下,锁好您的车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Il y a un départ de la salle d'audience du tribunal, avec des parties civiles qui seront pour la plupart ici, le service presse, mais aussi le public qui pourra venir.

法庭旁听席设有分场,大部分民事当事人将在此就座,同时有新闻服务区, 公众也可前来旁听。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接