Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋大两派。
J'ai des amis aux quatre coins du monde.
我的朋遍布大江南北。
Je fais don d'un cadeau à mon ami.
我赠送给我朋一件礼物。
Ses amis se sont régalés en l'écoutant jouer du piano.
听他弹钢琴朋都很享受。
Il pleure le décès de son ami.
他为朋的去世而哭泣。
Il peut se jeter dans le feu pour ses amis.
他可以为朋赴汤蹈火。
Elle confie la garde de son enfant à une amie.
她把孩子托付给一个朋照看。
Les animaux sont les amis de l'être humain.
动物是人类的朋。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧抱着他女朋。
Il observe du coin de l'oeil son amie.
他暗中观察着朋。
Aujourd'hui,des amis viennent dîner à la maison.
今天,一些朋家里吃晚饭。
Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.
昨天,迪欧看见他女朋跟着一个老男人一起坐在车里。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋挥手意。
Elle a sauté au cou de son ami.
她扑上去拥抱她的朋。
Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋安慰着他。
Elle appelle une amie dans la rue.
她在路上招呼一个朋。
Nous avons des amis partout dans le monde.
我的朋遍天下。
Mon ami habite au numéro 8 de cette rue.
我朋住在这条街的8号。
Il fume mais le cache à ses amis.
他瞒着朋在吸烟。
Il est plein d'attentions pour sa petite amie.
他对女朋十体贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
我们坐我们旁边。
Alors des exemples. Il est sympa. C'est Marine. C'est un ami.
来看一些例句。il est sympa(他人很好)。c'est Marine(这是Marine)。c'est un ami(这是个)。
Je t'aime. Tu peux être ma copine ?
我一直很喜欢你。你当我女吗?
40 En profiter pour faire de nouvelles connaissances.
结识新。
Tu viens, chérie! Viens te faire des copains.
来啊,宝贝儿!交几个男。
Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.
会,不是我们家。家。这是为了给她惊喜。
Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.
她出去给喂食时摔得很惨。
Alors, mes très chers, je vois que vous vous amusez bien dans mes nuages.
所以,我亲爱们,我看你们我云层里玩很开心。
L’homme qui se tenait devant moi, c'était un vieil ami.
站我面前男人是我一位老。
A Nice, il a un appartement de trois pièces.Il y invite souvent des amis.
尼斯,他有一套三房公寓。他经常邀请去。
Que des amis il en a peu ?
,他有点儿?
Il y a un amoureux qui m'aime avec.
我男喜欢我有毛发。
Alors qu'en amour, on parle d'amour, entre vrais amis on ne parle pas d'amitié.
恋爱时候, 我们会说到爱情, 但是真正之间,我们不需要谈论谊。
Bonjour ! Voilà, je cherche un livre à offrir à un ami.
您好!我想给送本书。
Ma copine Fabienne m'a expliqué que je paierais l'objet seulement à la livraison.
我范蕾告诉我一定要到货到才要付款。
Moi, non. C'est pour offrir à une amie.
我不收集,是送给一个。
À moi la Grand Place, la rue des Bouchers...avec ma copine Soline !
大广场我来了, 街边猪肉店我来啦… … 我和我女赛琳一起来啦!
E. 1. Voilà ses sept amis qui travaillent avec moi.
E. 1. 这些是七个和我工作。
Ensuite, j'écoute de la musique, je lis ou j'écris à des amis.
接着,我听些音乐,读书或者写信给我。
Et ça ce sont tous tes amis? Il y en a 8 – wow!
这些都是你们?有8个-哇哦!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释