有奖纠错
| 划词

Sur les 132 bureaux de pays et bureaux régionaux, un tiers seulement disposaient de comptes à solde nul.

在132个区域和国家办事处中,仅三分之一

评价该例句:好评差评指正

Ces coefficients sont définis selon que le risque est nul ou justifie la visite des marchandises mises en examen.

这些是按照风险是否为理由检查有关物品来定的。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, sur les 107 pays et territoires où le paludisme est endémique, 7 déclarent n'avoir enregistré aucun nouveau cas d'infection.

目前,在全世界107个疟疾流行国家和地区当中,7个地方感染。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités est perçu par un grand nombre d'entre nous, petits États insulaires en développement, comme l'un des domaines essentiels dans lesquels nos partenaires développés et les organisations internationales sont bien placés pour nous aider à nous développer en partant de zéro.

我们许多小岛屿发展中国家都认为,能力建设是我们发达伙伴和各国际组织完全能力帮助我们做起的关键领域之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛

Il paraît qu'il y a 3 040 œuvres exposées au Salon, cette année.

当年,三千四十幅绘画在沙龙展出。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ça fait six mois et trois jours qu’on ne m'a pas lancé.

我已经六个月三天没有被打开了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生分钟

Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.

不,豆!这就像学,如果你在抽奖上复制,你就

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, après, le romantisme, il y a d'y fait mille et une définitions, mais le romantisme à l'eau de rose, il y en a encore quelques-uns.

毕竟,浪漫这个词,种定义,那种粉红色的浪漫主义,但还有些其他的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Longues files d'attente dans les commerces et aux stations d'essence… la population se prépare à l'arrivée de nouveaux billets, qui compteront cinq zéros, de moins que les actuels.

在商店和加油站排长队...人们正在为新钞票的到来做准备,新钞票将五个,比现在的少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laitonisage, laitonnage, laitonner, laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接