Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于,秘书长重申S/2005/636号文件第26段中的建议,即每两年一次报告《全系统行动计划》的整体执行情况。
La réhabilitation du système judiciaire doit donc demeurer une priorité dans les sociétés post-conflit.
有鉴于,冲突后社会司法制度的恢复工作作为优先事项。
Il serait donc nécessaire d'examiner les régimes d'extradition pouvant être appliqués à ces personnes.
有鉴于,必须审查可能适用于这些人的引渡制度。
J'en conclus donc que la violation motivant la plainte de l'auteur a un caractère continu.
c 有鉴于,我的结论是,来文人据提出申诉的这项侵犯行为具有续性质。
En conséquence, nous avons l'intention de nous abstenir dans le vote sur ledit projet.
有鉴于,我们拟对该决议草案投弃权票。
Ceci dit, le paragraphe suivant illustre l'application envisagée pour l'approche recommandée par le présent Guide.
有鉴于,下段将说明如何实施本指南建议的方法。
Dans cet esprit, elle ne peut et ne doit agir à la place d'Haïti.
有鉴于,国际社会不能也不该替代海地行事。
Il serait donc utile que la CDI précise ce qu'elle entend par « soustraire ».
有鉴于,委员会一步明确“避免承担”这一用语的本来意义。
C'est pourquoi ma délégation a décidé de se porter coauteur du projet de décision.
有鉴于,我国代表团决定成为该决定草案的共同提案国。
À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
有鉴于,特提出修改表格G的建议。
Les Parties voudront peut-être autoriser le secrétariat à utiliser les économies reportées d'exercices précédents.
有鉴于,缔约方不妨授权秘书处动用先前各时期结转的任何现有节余。
C'est pourquoi cet événement suscite de nouveaux espoirs pour Haïti.
有鉴于,召开本次会议致使我们为海地设想新的机会和新的希望。
C'est dans ce contexte que la communauté internationale pourrait avoir à traiter des problèmes restants.
有鉴于,国际社会需要解决剩下的挑战。
À cet égard, elle a décidé de désigner M. Zdzislaw Galicki Rapporteur spécial sur ce sujet.
有鉴于,委员会决定任命兹齐斯拉夫·加利茨基先生为该专题特别报告员。
C'est pour cette raison que ma délégation a voté contre la Déclaration.
有鉴于,我国代表团对《宣言》投了反对票。
Cela dit, je voudrais passer au sujet qui nous occupe aujourd'hui.
有鉴于,让我谈论一下今天讨论的事项。
Dans ce contexte, l'enclavement continu de Gaza suscite de graves inquiétudes.
有鉴于,继续封锁加沙令人深感关切。
Dans ce contexte, le prochain Sommet Afrique-Europe ne peut plus être différé.
有鉴于,即将召开的非欧首脑会议不能再推迟了。
À cet égard, nous souhaiterions offrir quelques brèves remarques sur la réforme envisagée.
有鉴于,我们想就所设想的改革作几点简短的评论。
Le Secrétariat examinera, en conséquence, la possibilité de couvrir de telles pertes.
有鉴于,秘书处将探讨是否有可能弥补这些损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释