有奖纠错
| 划词

Chaque membre de la Commission dispose d'une voix.

委员会每成员表决权

评价该例句:好评差评指正

Chaque membre du Comité dispose d'une voix.

委员会的每位委员表决权

评价该例句:好评差评指正

Chaque membre du Conseil dispose d'une voix.

理事会的每个成员表决权

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil disposent chacun d'une voix.

理事会的每个成员表决权

评价该例句:好评差评指正

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表的国家表决权,效力均等。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du paragraphe 6 du même article, chaque membre du Conseil dispose d'une voix.

根据该条第6款,理事会每名成员均表决权

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve des dispositions du paragraphe 2 ci-dessous, chaque Partie dispose d'une voix.

除第2款规定的之外,每谈判国应当表决权

评价该例句:好评差评指正

Chaque État Partie dispose d'une voix.

缔约国表决权

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve de l'article 5, chaque Partie à l'Accord dispose d'une voix.

在不违反第5条规定的情况下,每《协议》缔约方表决权

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Conseil de sécurité deviendra un organe exécutif chargé de donner effet aux décisions de l'Assemblée.

此种改革应当将决策权交给大会所有成员,因为在大会这论坛中,所有国家都表决权

评价该例句:好评差评指正

Pour la prise de décisions, de l'avis général, seuls les États membres de la Commission devraient être appelés à voter.

关于决策问题,普遍认为只有委员会的成员国表决权

评价该例句:好评差评指正

Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.

通过表决权的代表活动,加纳前在政治上更加认识到《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'Assemblée générale, où il n'y a pas d'hégémonisme et où tous les pays ont droit à la parole, exerce aussi ses pouvoirs.

必须让大会行使自己的宪章全权,大会上霸权主义没有地位,在那里所有的国家都表决权

评价该例句:好评差评指正

Chaque Membre a en effet une voix à l'Assemblée, et c'est ce qui fait le caractère unique de cet organe au sein de la communauté internationale.

是的,每个会员国在大会都表决权,正因为如此,大会在国际社会中是独无二的。

评价该例句:好评差评指正

La question de savoir si le district devrait devenir un État et si ses habitants devraient bénéficier des pleins droits de vote au Congrès est toujours activement débattue.

特区是否应当承认为个州、特区居民是否应当能在国会里全面的表决权,都是公众热烈辩论的问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains progrès ont été accomplis dans la réforme de la gouvernance du FMI, ce qui a entraîné une légère redistribution des voix des pays développés en faveur des pays en développement.

货币基金组织治理改革已取得了些进展,需要将发达国家小部分表决权的股份重新分配给发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Une véritable réforme des Nations Unies signifie que le pouvoir de décision serait mis entre les mains de tous ses Membres, c'est-à-dire entre les mains de l'Assemblée générale où chaque pays jouit d'un même vote.

联合国真正的改革意味着把决策权放到其所有会员国手里,就是说,放到各国平等表决权的大会手里。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 124 du précédent rapport, l'ordonnance sur les syndicats (chap.332) autorise les personnes de moins de 16 ans à adhérer à un syndicat reconnu, mais sans droit de vote et sans être membre de l'organe exécutif.

正如上份报告第124段所述,《职工会条例》(第332章)订明,未满16岁的人士可成为已登记职工会会员,但不得成为该职工会表决权的会员或理事会成员。

评价该例句:好评差评指正

Sur certaines questions, comme la prise de décisions au sein des conseils, les quotes-parts et la répartition des voix dans les institutions financières internationales, l'Afrique doit participer à l'élaboration des recommandations et des principes en vue des réformes à mener.

讨论关于执董会主席、名额、表决权的股份等决策问题时,非洲必须参与拟订改革的建议和原则。

评价该例句:好评差评指正

Ces termes désignent une société qui détient directement ou indirectement suffisamment d'actions donnant droit de vote d'une autre société pour en contrôler la gestion et les opérations en exerçant une influence sur le conseil d'administration ou en élisant ce dernier.

控股公司或母公司是直接或间接拥有另公司足够的表决权的股份,因而可通过影响或选举其董事会而控制管理和业务的公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convalescence, convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接