有奖纠错
| 划词

Elle s'emploie donc à soutenir un projet de loi destiné à la levée de l'embargo commercial.

因此,有色人协进会为一个旨在解除贸易禁令的法案提供了支持,并将继续提供这支持。

评价该例句:好评差评指正

Elle a soutenu plusieurs projets visant à régler les questions auxquelles font face différentes régions d'Afrique.

下面列举的是有色人协进会从事过的项目,其目的均为解决非洲不同所面临的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Association a également fait des recherches et préparé des éléments de discussion s'agissant des besoins au Libéria.

针对利比里亚的需求,有色人协进会还设立了研究课题,拟定了会谈要点。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de l'Association portent également sur une autre législation, destinée à introduire la paix au Soudan (Sudan Peace Act).

有色人协进会关注过的其他立法中包括《苏丹和平法》。

评价该例句:好评差评指正

Elle continue de se pencher sur les problèmes de ce pays et collabore avec bon nombre d'organisations sur ce plan.

有色人协进会将继续处理苏丹的问题,并与多个组织合作以实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Association a également aidé à encourager le Président des États-Unis à soutenir l'Union africaine pour l'envoi de soldats supplémentaires au Soudan.

有色人协进会还发挥了作用,鼓励美国总统为非洲联盟提供支持并向苏丹增派

评价该例句:好评差评指正

L'Association a surveillé cette mise en œuvre, tout en contribuant à une législation en vue de mettre fin aux atrocités au Darfour.

有色人协进会监测了这一执行过程,同时致力于立法制止苏丹达尔富尔的暴行。

评价该例句:好评差评指正

Cela lui a permis de construire et de renforcer la relation avec le Gouvernement de la République bolivarienne du Venezuela et la communauté afro-vénézuélienne.

这次活动还帮助建立和巩固了有色人协进会、委内瑞拉玻利瓦尔共和国政府以及委内瑞拉非洲后裔社之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes de minorités visibles, les femmes immigrantes et les femmes autochtones ont accès aux programmes et services de soutien du revenu de la Saskatchewan.

有色人妇女、移民妇女和土著妇女可获得萨斯喀彻温收入支助方案和服务。

评价该例句:好评差评指正

L'Association s'emploie activement à mobiliser les Américains autour de législations qui font l'objet d'un débat au Congrès des États-Unis, pour bon nombre de questions internationales.

有色人协进会针对大量国际问题积极向美国国会倡导和宣扬立法的必要性。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, les groupes désignés sont les Noirs (Africains), les personnes dites de «couleur» et les Sud-Africains d'origine indienne, les femmes et les personnes handicapées.

在南非,被指定的群体为黑人(非洲人),“有色人”和印裔南非人、妇女以及残疾人等。

评价该例句:好评差评指正

56,2 % des femmes de minorités visibles ont un emploi, comparativement à 67,3 % des hommes de minorités visibles et à 57,8 % des femmes qui ne sont pas de minorités visibles.

有色人妇女的就业率为56.2%,而有色人男子的就业率为67.3%,非有色人妇女就业率为57.8%。

评价该例句:好评差评指正

9,3 % des femmes actives de minorités visibles sont au chômage, comparativement à 7,8 % des hommes de minorités visibles et à 6,1 % des femmes qui ne sont pas de minorités visibles.

活跃的有色人妇女的就业率为9.3%,而有色人男子的就业率为7.8%,非有色人妇女就业率为6.1%。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes de couleur rencontrent plus d'obstacles que les autres dans l'accès à la justice pénale et ont plus de difficultés à faire valoir leur droit à une défense adéquate.

有色人在获得刑事司法补救方面面对着更大的障碍,他们更难于行使充分辩护权。

评价该例句:好评差评指正

L'Association n'a ménagé aucun effort pour contribuer à faire passer une législation qui vise à accroître le financement du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.

有色人协进会还作出了不懈努力,帮助旨在增加全球艾滋病基金经费的立法获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également participé à une campagne d'envoi de lettres au Président des États-Unis, aux membres du Congrès et aux Département d'État, réclamant une action pour trouver une solution au conflit du Darfour.

有色人协进会还参与了致函美国总统、国会议员和国务院的运动,要求他们采取行动,解决苏丹达尔富尔的冲突问题。

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre les hommes et les femmes en termes de taux d'emploi est plus important dans les minorités visibles que chez les personnes qui ne font partie d'aucune minorité visible (11,1 % comparativement à 9,9 %).

有色人的就业率性别差距比那些不属于任何有色人团体的人的就业率性别差距更大(分别为11.1%和9.9%)。

评价该例句:好评差评指正

Le même écart en termes de revenu d'emploi moyen est moindre pour les minorités visibles que chez les personnes qui ne font partie d'aucune minorité visible (10 125 dollars comparativement à 16 743 dollars).

有色人中的平均就业收入性别差距比不属于任何有色人群体的平均就业收入性别差距小(分别为10 125加元和16 743加元)。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi largement reconnu que les minorités visibles et les personnes handicapées ont de plus lourds défis à relever pour obtenir une participation pleine et égale à la population active en Colombie britannique.

人们也大都承认,在不列颠哥伦比亚省,有色人和残疾人在充分和平等进入劳动力市场时面临更大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes de minorités visibles ont également un revenu d'emploi moyen moindre (25 204 dollars) que les hommes de minorités visibles (35 329 dollars) ou que les femmes qui ne sont pas de minorités visibles (28 584 dollars).

有色人妇女平均就业收入(25 204加元)比有色人男子(35 329加元)或非有色人妇女(28 584加元)的平均就业收入均低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

C'est le président de la NAACP.

他是全国有色人种协会的主席。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est plus rare, mais les personnes de couleur ont des cancers cutanés.

虽然这种情况比较见,但有色人种会患皮肤癌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est militant au sein de la NAACP, une association qui lutte pour le droit des noirs.

他是全国有色人种协会 (NAACP) 的积极分子,该协会致力于为黑人争取权利。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Mais nous avons aussi besoin de personnes de couleur.

但我们需要有色人种

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月

Et en tant que femme de couleur également.

作为有色人种是如此。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月

Peu de femmes, peu de minorités de couleur.

有色人种

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Une femme et un homme de couleur seront cette fois du voyage.

这次将有一位士和一名有色人种参加旅行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

La Nasa s'est engagée à ce que ce soit une personne de couleur.

美国宇航局已承诺它将成为有色人种

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En conséquence, les motards de couleur ne sont jamais acceptés dans ses rangs.

因此,有色人种的自行车手永远不会被接受进入其行列。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Le seul problème c'est que l'acteur de couleur, bah... ils sont pas assez nombreux, c'est tout.

唯一的问题是,有色人种的演员,呃...他们不够,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年

Dans les années 30, le terme « nègre » désigne une personne de couleur, descendant d’un esclave noir : un indigène des contrées coloniales.

在 1930 年代, “黑鬼” 一词指的是有色人种,是黑人奴隶的后裔:殖民地土生土长的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a 176 hommes à bord du HMS Surprise, dont des gens de couleurs, des adolescents, et même des enfants, dont certains sont carrément officiers.

“惊奇号”上有 176 名男子,包括有色人种、青年甚至儿童,其中一些人实际上是军官。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月

Dans un message, le président Obama a regretté qu'il existe " une profonde défiance entre les forces de l'ordre et les communautés de couleur" .

在一条消息中,奥巴马总统感叹“执法部门与有色人种社区之间存在着深深的不信任”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Certains comme les Coloured qui rassemble plusieurs groupes ethniques dont les Bushmen et les Namas, regrettent même l’apartheid, se sentant victimes de racisme et lésés depuis la fin du régime.

有些人,如有色人种,将包括布须曼人和纳马斯在内的几个族裔群体聚集在一起,甚至对种族隔离感到遗憾,自政权结束以来,他们感到种族主义的受害者和冤屈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接