有奖纠错
| 划词

Sur ces dernières, 52 % ont également fait savoir que leurs époux les aidaient dans leurs tâches ménagères à raison de 1,9 heure par jour en moyenne.

对其进行调查后发现,90%以上高度自尊心,而非出口行业中有高度自尊心占53%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 5. Très faible estime de soi. Le trouble de la personnalité évitante implique un sentiment d'inadéquation.

五,极弱自尊心。回避型人格障碍会错位感。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Je veux guérir à jamais votre petit amour-propre des idées qu’il a pu se figurer sur mon compte.

我要根治您那小小的自尊心我抱念头。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Elle avait infiniment d’esprit, et cet esprit triomphait dans l’art de torturer les amours-propres et de leur infliger des blessures cruelles.

无穷的才智,而这才智最擅胜场艺术是折磨人自尊心并使之受到残酷创伤。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Il remarquait avec étonnement que le marquis avait pour son amour-propre des ménagements de politesse qu’il n’avait jamais trouvés chez le vieux chirurgien.

他惊奇地注意到,侯爵很礼貌地照顾他自尊心,而他在老外科军医那里却从未见过。

评价该例句:好评差评指正
上海周

Il peut y avoir des phénomènes simples de se sentir, d'avoir l'estime de soi qui va baisser, à des phénomènes de dépersonnalisation et à des phénomènes d'effondrement.

简单感觉现象、自尊心下降现象、非人格化现象和崩溃现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接