Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有罪。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Il ne peut pas y avoir, il ne doit plus y avoir d'impunité.
不能允许有罪不罚;绝不能再有任何有罪不罚的现象。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明他有罪。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如,法官仍将认定德雷斯是有罪的。
Une peine judiciaire sous-entend un délit.
要判刑着有罪。
Il ne saurait y avoir d'impunité au Darfour.
在达尔富尔不能有罪不罚。
De plus, il subsiste un climat d'impunité très important.
另外,有罪不罚风气愈演愈烈。
On a soulevé la question de l'impunité.
有人提到了有罪不罚问题。
Il ne doit y avoir aucune impunité.
不应当存在有罪不罚现象。
Il faut lutter contre la corruption et l'impunité.
必须反对腐败和有罪不罚。
La culture d'impunité est mise au défi.
有罪不罚的现象受到挑战。
Il faut mettre un terme à l'impunité.
必须阻止有罪不罚的情况。
Je voudrais maintenant me pencher sur la question de l'impunité.
请允许我谈一谈有罪不罚问题。
La Chambre de première instance a déclaré l'accusé coupable de ce chef d'accusation.
审判分庭对这项罪行裁定有罪。
Deuxièmement, il est impérieux de mettre un terme à l'impunité.
第二,必须结束有罪不罚文化。
Cette responsabilité lui impose en particulier de lutter contre l'impunité.
该项责任包括杜绝有罪不罚现象。
Il n'est pas question de permettre l'impunité.
我们决不容许有罪不罚的现象。
Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.
秘鲁坚定支持打击有罪不罚现象。
L'impunité dont bénéficient les auteurs de ces violations entrave le règlement du conflit.
有罪不罚阻碍了冲突的解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coupables doivent périr et les non-coupables sont relâchés.
有罪处死,无罪释放。
Tous les voisins ont affirmé qu’il était coupable?
所有邻居都确信有罪?
La loi fonctionne selon deux principes uniques : coupable et non-coupable.
有罪和无罪。
Mais il y aura un procès et elle sera déclarée coupable.
但有审判,她被判有罪。
Isolée socialement, la personne coupable est sévèrement punie.
有罪之人受到社孤立和严厉惩罚。
Qu'on soit coupable ou innocent, ça leur est bien égal.
它们才不在乎谁有罪谁没罪呢。”
Les 50 hommes qui comparaissaient avec lui sont eux aussi tous reconnus coupables.
和一起出庭50名男子也部被判有罪。
Malgré sa réhabilitation, aujourd'hui encore certains tentent de prouver sa culpabilité.
尽管已经平反,但仍有人试图证明有罪。
Alors elle se sentait à la fois humble et coupable devant lui.
因此,她在面前既感到谦卑,又感到有罪。
Jean croyait-il sa mère coupable ou son frère un misérable ?
让相信不相信母亲有罪或哥哥可怜?
Elle est condamnée, puis décapitée le 17 juillet 1793.
她被判有罪,于1793年7月17日被斩首。
Et il s’arrêta. On eût dit deux coupables.
接着停住了。在别人看来好象两个有罪人。
Oui, bien sûr, nous serons coupables.
“,当然,都有罪。”
À cause de cet amour coupable, ce chevalier perd le droit de conquérir le Saint-Graal.
由于这个有罪爱情,这个骑士失去了赢得圣杯权利。
Je crois qu'il était coupable en effet, il importe peu de quoi.
我相信确实有罪,什么罪,那无关紧要。
Tout homme étant présumé innocent jusqu'à ce qu'il ait été déclaré coupable.
所有人直到被宣告有罪之前,均应被推定为无罪。
Mais lequel des deux le dénonça, lequel des deux fut le vrai coupable ?
“两人之中哪一个去告密?真正有罪哪一个?”
L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.
一些司机不负责任我都看在眼里,这些人都有罪人。
Tu es coupable, sans aucun doute.
“毫无疑问你有罪。
Qu’il est loin d’être ou plutôt d’avoir été aussi coupable envers vous qu’il le paraît.
“我知道远不对您有罪人,或根本就不您以为对您有过罪人。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释