有奖纠错
| 划词

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率光学成像装置、多光辐射计和微波传感器。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'imageurs optiques à haute résolution, de radiomètres multibande et de capteurs hyperfréquence actifs.

因此,这些传感器系高分辨率光学成象装置,多辐射计以及微波传感器。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de la télédétection active et passive à moyenne, haute et très haute définition pour l'élaboration de documents cartographiques thématiques détaillés est prévue.

设想利用、中、高和甚高分辨率遥感技术来编制详细的专题地图制图材料。

评价该例句:好评差评指正

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间行灾害监测的传感器从性质上讲既是的又是的,覆盖大部分电磁波

评价该例句:好评差评指正

Les capteurs retenus pour la surveillance des catastrophes depuis l'espace sont de type tant passif qu'actif et ils couvrent une large part du spectre électromagnétique.

确定的用于从空间监测灾害的传感器包括型传感器和型传感器,涵盖了电磁的相当一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique.

这些测量包括伽玛射线光测定、的中子重合计数和多个中子的测量。

评价该例句:好评差评指正

On ne devient pas instantanément un réfugié : les causes profondes se développent souvent lentement, jusqu'à la survenance brutale d'un événement catalyseur, qui pousse la personne à fuir.

没有什么人是一下子就沦为难民的,逃难往往可寻,这些根性的问题渐渐积重难返,最后局势急转直下,迫使人们走上逃难之路。

评价该例句:好评差评指正

Il est le satellite de la région équipé du plus grand nombre de répéteurs actifs et il a un rapport puissance-masse élevé, ce qui en fait l'un des satellites les plus performants de l'industrie.

该卫星的特点是所携载的转发器比该区域上的任何卫星都多,而且功率质量比极高,使之成为行业中效率最高的卫星之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre a pour objet la création d'un réseau de stations GPS actives couvrant l'Afrique avec une densité telle que la distance maximale entre un point quelconque et une station active soit de 1 000 km.

非洲大地参照框架涉及建立覆盖全非洲的全球定位系统台站网,其密度是,从任何一点到某一台站的最大距离为1,000公里。

评价该例句:好评差评指正

Tout dispositif actif prévoyant une éventuelle mise à l'arrêt doit continuer à fonctionner sur un engin spatial “mort”, ce qui veut dire que les techniques de séparation habituelles telles que les boulons explosifs et les charges coupantes linéaires ne sauraient être utilisées.

任何的“可报废装置”必然仍在“报废的”航天器上继续工作,这意味着法使用通常的分离技术,例如爆炸螺栓和线性切割炸药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensachage, ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接