有奖纠错
| 划词

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

这个房间一股难闻

评价该例句:好评差评指正

Je sens une odeur de pain grillé.

烤面包

评价该例句:好评差评指正

Le produit technique est une poudre de couleur brun clair avec une odeur caractéristique.

工业品为浅棕色粉末,特有

评价该例句:好评差评指正

Et cela sent encore le soufre aujourd'hui.

今天这里仍

评价该例句:好评差评指正

Les ordures ont une odeur désagréable.

一股难闻

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察医生确定申诉人处于高度情绪波动状况,明显酒精,大呼小叫,并且语言粗鲁。

评价该例句:好评差评指正

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

战争期间,这里水净化工厂遭到轰炸,供水系统提供难闻脏水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Mais y'a dans tout cochon Un poète qui sommeille.

但是所有猪都气味打瞌睡诗人。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Celles qui n'ont pas d'odeur, c'est violettes et mauves, celles qui ont une odeur c'est lierre terrestre et alliaire.

没有气味是紫罗兰和锦葵,气味是地锦草和蒜香草。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Là, le foin à infuser, il évapore donc son infusion et ça va parfumer légèrement les huîtres.

干草会蒸发剂,这会使牡蛎稍微气味

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous avons les odeurs, la chaleur.

我们气味,热量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On verra s'il prend une odeur.

我们会看看它是否气味

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que tout est nettoyé à l'eau de javel donc elle porte sur elle cette odeur là.

因为所有东西都是用漂白剂清洗,所以身上那种气味

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le milieu est humide, odorant et, surtout, très dangereux.

- 环境潮湿、气味,最重要是,非常危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Car le coeur contient toutes les molécules odorantes, celles très prisées des parfumeurs.

- 因为中心含有所有气味分子,这些分子非常受调香师欢迎。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Chaque paire et chaque marque a une odeur particulière.

双鞋和品牌都种特殊气味

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il s’approchait de Clémence, lui soufflant dans la figure pour qu’elle le sentît.

他走近克莱曼斯,对着脸呵出口气,让闻是否酒精气味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Nous avons tous ces odeurs dans la tête et dans la mémoire.

我们头脑和记忆中都这些气味

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Résultat : ces anophèles ont bel et bien des composés olfactifs de prédilection !

这些按蚊确实对某些气味成分偏好!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vraiment, je trouve que ça pue et je trouve que ça donne mauvaise haleine.

说实话,我觉得它股难闻气味,而且吃了之后口气会变得很难闻。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et oui, car les maladies comme le diabète, le Covid, le paludisme ou certains cancers ont une odeur spécifique.

,因为像糖尿病、新冠、疟疾或某些癌症都特定气味

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2022年合集

Elle a l'odeur d'un début de journée.

天开始气味

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il y a une bonne odeur, une bonne saveur végétale.

很好气味,很好蔬菜味。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On lui avait apporté un potage, mais on cherchait à l’empoisonner bien sûr, car ce potage sentait le vitriol.

人们曾给他端来盘菜汤,他却认为是有意毒死他,因为他嗅出那菜汤劣质烧酒气味

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Il y a partout des bonnes odeurs. Il y a des odeurs de nourriture, mais il y a aussi des odeurs d'encens.

到处都好闻气味饭菜香味,但也焚香味道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

CD : Désormais, les animaux ne seront plus considérés comme des « choses » mais comme des êtres vivants qui sentent et qui souffrent.

中:从现在开始,动物将不再被视为" 物" ,而是作为气味和痛苦生物。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a pu identifier, par exemple, que dans le cas du cancer du sein, il y avait des odeurs particulières qui étaient développées par les patientes.

例如,我们能够确定,旦患有乳腺癌那么,将会特殊气味,这是由病人发现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接