有奖纠错
| 划词

L'information socioéconomique fait partie intégrante de l'évaluation des incidences des changements climatiques et de la vulnérabilité à ces changements, ainsi que de la planification de l'adaptation.

社会经济信息是气候变化影响和脆弱性评估以及适应有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Différents types de résilience peuvent être distingués, en fonction de différents paramètres (texture des sols, teneur organique des sols, capacité de rétention de l'eau dans les sols, pH, etc.).

根据不同参数,可以辨识不同类型适应力(例如,在土壤质地、土壤有机成分、土壤持水能力、pH值等方面)。

评价该例句:好评差评指正

Comme elles dépendent entièrement du code génétique et sont issues de celui-ci, les protéines, les autres biopolymères et les petites molécules organiques ayant des fonctions d'adaptation peuvent également être considérées comme des ressources génétiques marines94.

因其完全依赖遗传信息并与之相连接,因此具有适应功能蛋白质、其他生物聚合物和小型有机分子也可视为海洋遗传资源。

评价该例句:好评差评指正

Les métabolites produits par quelques-uns des organismes marins les moins voyants atteignent des niveaux trophiques de plus en plus élevés et finissent par s'accumuler dans certains des organismes les plus caractéristiques et les plus visibles, leur permettant de s'adapter à leur environnement et d'éloigner les prédateurs.

海洋中一些最不起有机体所生产代谢物通过逐渐提高营养水平,积聚在一些最与众不同且容易识别有机体中,使它们得以适应环境和震慑天敌。

评价该例句:好评差评指正

La restauration de la fertilité des sols grâce à une gestion biologique et à la polyculture de plantes alimentaires traditionnelles peut permettre d'accroître la capacité d'adaptation des systèmes agricoles, d'améliorer la nutrition des ménages et de réduire la dépendance à l'égard de la monoculture d'un produit au cours fluctuant.

通过有机管理和传统粮食栽培多样化达到土壤活力恢复可提高耕作制度适应力,改善家庭营养和减少面市场波单一作物依赖。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus doivent s'adapter à chaque situation spécifique, où la Commission de consolidation de la paix doit promouvoir le développement des capacités nationales dans le cadre d'institutions capables d'élaborer des plans et projets organiques qui donnent continuité et cohérence à l'effort national tout en suscitant l'intérêt de la coopération internationale.

这些进程必须适应每种具体状况,建设和平委员会必须在其中促进开发国家能力和机构,使之能够制定有机和项目,并以此为国家努力提供连续性和一致性并吸引国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Notant que les activités du FEM dans le domaine des polluants organiques persistants en étaient à un stade initial, ils ont souligné que le FEM répondrait aux directives du Comité et, le moment venu, de la Conférence des Parties, et que ses activités évolueraient en permanence pour répondre aux besoins de la Convention de Stockholm dans toute la mesure du possible.

他们指出,全球环境基金在持久性有机污染物领域中处于初级阶段,并强调,全球环境基金将接受委员会,以及最终接受缔约方大会指导,同时不断发展其活以尽可能适应《斯德哥尔摩公约》需要。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir que, pour concevoir une action efficace en matière d'adaptation, il faudrait se concentrer sur les éléments clefs, et notamment définir les activités prioritaires au niveau national et mettre en place les mécanismes d'appui nécessaires (aux niveaux national et international) afin que des mesures d'adaptation concrètes puissent être adoptées dans le cadre du processus de développement de tous les pays.

有人指出,有效适应设计需要注重于适应关键要素,包括确认国家一级优先活和建立必要国家和国际支持机制,以确保能够作为各国发展进程有机组成部分开展具体适应

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique de la Convention de Bâle; Le Fonds multilatéral du Protocole de Montréal sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone; Le Fonds pour l'environnement mondial (FEM); Le mécanisme financier de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP); Le Fonds d'adaptation du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques; et Le Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

巴塞尔公约技术合作信托基金; 关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书多边基金; 全球环境基金; 关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约财务机制; 联合国气候变化框架公约京都议定书适应基金;以及 联合国防治荒漠化公约全球机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7

Nos organismes vont devoir s'adapter, car la chaleur a de nombreux effets sur notre corps.

我们的有机必须,因为热量对我们的有很多影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接