有奖纠错
| 划词

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

一个更为有效体制框架支持这种协调。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人有效补救办法。

评价该例句:好评差评指正

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是有效

评价该例句:好评差评指正

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

评价该例句:好评差评指正

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条约将可确保器负责任转让。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明采取有效管理和监督措施,以减少风险。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关系,为这些努力做出补充。

评价该例句:好评差评指正

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效先决条件。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de l'Accord dépendra du nombre d'États qui le ratifieront et l'appliqueront.

《协定》有效性取决于它广泛批准和执行。

评价该例句:好评差评指正

Le principe du “premier arrivé” est un point de départ utile pour établir les priorités.

“按时间顺位”原则是确定优先顺序有效出发点。

评价该例句:好评差评指正

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正、有效和及时司法。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立司法或正系统必须是独立、透明和有效系统。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Canada estime que l'efficacité du Conseil devrait occuper le centre du débat.

基于这一原因,加拿大认为,安理会有效性应当是讨论核心。

评价该例句:好评差评指正

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律有效地从菲律宾法典中删除了死刑。

评价该例句:好评差评指正

On s'attache actuellement à trouver des moyens de repérer plus facilement et plus rationnellement des partenaires éventuels.

目前正在努力促进对新伙伴进行更有效识别。

评价该例句:好评差评指正

Il faut fournir une aide internationale pour garantir au peuple sierra-léonais une administration efficace de la justice.

国际援助来确保塞拉利昂人民享有有效司法行政。

评价该例句:好评差评指正

Certains dialogues ont été rendus possibles par une collaboration efficace avec le secteur privé.

部分对话是通过同私营部门开展有效合作而促成

评价该例句:好评差评指正

Il semble que la loi bélarussienne elle-même, convenablement appliquée, aurait exigé que soit ouvert un recours utile.

实际上白俄罗斯法律本身似乎也求提供有效补救。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anamorphisme, anamorphose, anamorphoseur, anamosphose, Anampses, ananabasie, ananaphylaxie, ananas, anandite, anandraire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Un vaccin existe et il est efficace.

有一种疫苗

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.

一方们富含纤维,可以防止饥饿。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ils ne sont pas toujours efficaces.

些检查并不总

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette méthode de diagnostic simple est pourtant très efficace.

种简单诊断方法却

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Madame Buzyn dit les vaccins sont sûrs, ils sont efficaces.

布赞夫人说疫苗安全

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'avais pris auparavent des décisions dures, mais efficaces.

我以前也做过一些艰难但决定。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, pour comprendre quelque chose, euh c’est très efficace les contre-exemples.

为了们能明白,举反例非常

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comment transformer les erreurs en outil efficace d'apprentissage ?

如何把错误转变成学习工具呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le passement de jambe est super efficace lorsqu'il est bien exécuté.

腿部突破如果执行得好,非常

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Au niveau des propriétés médicinales, ça fait partie des plantes les plus efficaces comme hémostatique.

在药用方止血植物之一。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

C'est un moyen très efficace de pratiquer le français et de rencontrer des gens.

一种练习法语和遇见人们,非常途径。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et je trouve que ça a le mérite quand même d'être un système très responsabilisant.

我觉得个举措不错,一个行之体系。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment un outil efficace pour prendre confiance en soi.

一个工具,可以帮助建立信心。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Tes actions se sont avérées efficaces pour l'entreprise.

事实证明,行动对公司来说

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La phalangère, communément appelée plante araignée, est l'une des plantes dépolluantes les plus efficaces.

-吊兰,俗称蜘蛛草,净化植物之一。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah ça ne fonctionne pas. Normalement dans la bible ça fonctionne.

啊,不起作用。通常情况下,在圣经中

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À ce jour, aucun traitement vraiment efficace n'a encore été découvert.

迄今为止,尚未发现真正治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Je ne dirai pas que nos moyens sont considérables, mais tout de même ils existent.

“我不能对您说我们手段非常,可我们确有一些办法。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Simplement parce qu'on utilise une méthode qui marche, qui fonctionne.

仅仅因为我们使用一种方法,管用方法。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

“ Danse, danse, danse, répète le lapin gaiement, ça marche toujours.”

“舞蹈,舞蹈,舞蹈”兔子一蹦老高地对莱昂说,“舞蹈总!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接