有奖纠错
| 划词

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

评价该例句:好评差评指正

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

评价该例句:好评差评指正

L'appui financier est indispensable à l'efficacité des efforts de consolidation de la paix.

经济支持有效地进行和平建设至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会分析支助和制裁监测组有效支持

评价该例句:好评差评指正

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Notre appui à une réforme efficace n'est pas une prise de position rhétorique.

我们对有效改革支持不是口头姿态。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力更大国际社会强有力和有效支持

评价该例句:好评差评指正

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

以色列和国际社会向阿巴斯总统提供有效支持

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû à l'insuffisance des investissements, qui porte atteinte à l'autorité.

维和部目标是建立一支由能够作出反有效领导所支持专业外地人员队伍。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe consultatif technique a assumé efficacement sa fonction d'appui technique.

技术咨询组提供有效技术支持

评价该例句:好评差评指正

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强支持有效控制疟疾病媒国家能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

我认为联合国一直有能力有效支持伊拉克过渡。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为坚决和有效支持

评价该例句:好评差评指正

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是支持有效多边主义一个强烈信号。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie est fermement attachée à un multilatéralisme effectif, instrument clé de sa politique étrangère.

匈牙利坚决支持有效多边主义,它是我国外交政策主要工具。

评价该例句:好评差评指正

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要有效核查机制支持

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效战后恢复。

评价该例句:好评差评指正

L'appui du Comité est un élément crucial à cet égard.

委员会不断支持有效发挥这一作用一个重要促进因素。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267委员会监察组有效支持

评价该例句:好评差评指正

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术有效支持秘书处工作方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bowénite, bowling, bowlingite, bowralite, bowstring, bow-window, box, boxant, Boxbaumia, boxe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

On apprend aujourd'hui que les services de renseignement ont alerté les autorités 2 jours avant le match de la présence massive de supporters anglais sans billets valables.

获悉,情报部门在比赛前 2 当局发出警告,称有大量没有门票的英国支持者出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer, boyléite, boys band, boy-scout, bozoum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接