有奖纠错
| 划词

Ce médicament peut soigner énergiquement une maladie.

这种药物能治疗疾病。

评价该例句:好评差评指正

Dans son tableau elle a su contraster les figures.

她在画中突出了人物形象。

评价该例句:好评差评指正

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿的境非常脆弱,以至于境破坏情况无法得以修复。

评价该例句:好评差评指正

Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.

另一项法律从菲律宾的法典中删除了死刑。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait pour cela renforcer le budget de la CNUCED.

为确保执行这些结果,应该增加贸发会议的预算。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans de nombreux autres pays, la résolution n'est pas encore suffisamment connue et appliquée.

不过,在许多其他国家,需要宣传该决议并更予以执行。

评价该例句:好评差评指正

Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?

为了能在这一背景下核查,禁止化学武器组织必须获取什么专门知识?

评价该例句:好评差评指正

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未实施可持续发展的模式。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

我们的共同目标仍然是确保妇女全面、参与这一事业。

评价该例句:好评差评指正

Ce progiciel est indispensable à la gestion efficace des marchés à l'échelle du Secrétariat.

新系统的实施是切实管理全秘书处采购活动的一项重要要求。

评价该例句:好评差评指正

Il faut apporter une réponse plus efficace au problème de la violence sexuelle et sexiste.

必须更加解决性暴力和针对性别的暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是部署混合部队。

评价该例句:好评差评指正

Le système de garanties doit évoluer pour rester efficace face aux nouvelles menaces et capacités.

如同威胁和能力一样,保障监督制度也必须演变以应付新的和正在形成的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources doivent être utilisées de la façon la plus efficace et rentable possible.

尽可能以具有成本益的方式使用资源。

评价该例句:好评差评指正

Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?

正在采取何种措施来确保妇女能够参加选举?

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.

我们的任务是迅速作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更管理该实体也很有用。

评价该例句:好评差评指正

L'appui financier est indispensable à l'efficacité des efforts de consolidation de la paix.

经济支持对进行和平建设至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.

现在,人们比以往更好理解并更处理国家一级的性别能力建设的需求。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien des procédures spéciales contribuera à un fonctionnement efficace du Conseil.

保留下来的特殊程序将有助于理事会履行职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

Nous aurons encore à veiller à ce que les décisions soient effectivement mises en œuvre.

我们务必有效落实各项决定。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est difficile d'apprendre efficacement une langue si on n'est pas accompagné.

如果没有人陪伴,很难有效学习一门语言。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ils vérifient aussi si le vaccin existant permet toujours de lutter efficacement contre le virus.

他们还检查疫苗是否仍然能够有效击病毒。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Finalement, laisser la forêt se régénérer seule est souvent la solution la plus efficace.

最后,让森林独自再生通常是最有效解决方法。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou continuait de promener partout sa tranquillité efficace.

塔鲁同过去一样到处用他宁静有效感染人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce jour-là, le travail habituel fut accompli avec plus de vigueur encore.

那天,正常工作更有效完成

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il pensa que la cicatrisation aurait de plus en plus de mal à se faire.

哈利觉得过不多久,伤口就不会那样有效愈合

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

C’est la possibilité qu’a l’organisme de demeurer sain en se défendant efficacement contre une infection.

就是肌体可以有效防御感染而不生病。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons su rendre notre Etat plus efficace pour faire face à l'urgence, sanitaire comme économique.

我们国家,能够更加有效应对健康和经济上紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une alimentation pauvre en calories permettrait ainsi de lutter plus efficacement contre le cancer du sein.

此外,低热量饮食有可能有助于更有效击乳腺

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi le traitement anti-cancéreux est plus efficace pour les éliminer.

治疗也可以更有效消除它们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le Prince Andrew, présent dans la forteresse ce soir-là, organise avec efficacité le sauvetage des œuvres d'art.

那天晚上住在古堡中安德鲁王子有效组织抢救艺术品工作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tu sais que tu peux apprendre de manière beaucoup plus amusante et efficace avec un vrai prof ?

你知道吗,通过一个真正老师,你可以更有趣也更有效学习。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Montrez qu'on a le souci d'être efficace mais qu'on aimerait bien recevoir une part du gâteau en retour.

要表出你心里总是想着怎样有效工作,当然也想分得一份蛋糕作为回报。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par conséquent, être capable d'utiliser rapidement et efficacement les informations disponibles à ton avantage est un signe d'intelligence élevée.

因此,能够迅速有效利用可用信息来获得优势是高智商标志。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Aujourd'hui, je vais vous donner une astuce qui est super simple et super évidente pour apprendre de façon plus efficace.

今天,我将给你一个非常简单和非常明显窍门,以便更有效学习。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je vais essayer de le faire de manière efficace, en répondant point à point.

我会努力有效做到这一点,逐点回答。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A. Qu'ils agissent efficacement avec leurs moyens.

有。他们用他们手段有效行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Selon Airbus, cet avion pourrait lutter efficacement contre les feux.

根据空中客车公司说法, 这架飞机可以有效灭火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le Congrès a effectivement validé, de relever le taux d'imposition des américains les plus riches.

国会已经有效验证提高最富有美国人税率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接