有奖纠错
| 划词

Cette activité relève du domaine des banques classiques qui font des prêts assortis d'un intérêt.

这项工作属于银行发放有息贷款的正常业务范围。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi aucune autre solution qu'un prêt assorti d'intérêts n'est envisagée dans le mémorandum.

因此,备忘录没有论及取代有息贷款的其他任何办法。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, tout arrangement de financement faisant intervenir un prêt producteur d'intérêts des États-Unis sera inacceptable.

因此,任何涉及美国有息贷款的筹资安排都无法接受。

评价该例句:好评差评指正

M. Simancas (Mexique) répète que jamais dans toute son histoire l'Organisation n'a accepté d'emprunter moyennant intérêts.

Simancas先生(西)重申在本组织历史上还没有过接受有息贷款的先例。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi d'un prêt produisant intérêt ne correspond pas à la politique suivie habituellement dans les autres villes - sièges des Nations Unies.

提供有息贷款并不符国其他总部所在地的惯例。

评价该例句:好评差评指正

L'offre faite par le pays hôte - celle d'un prêt remboursable avec intérêts - est en deçà des attentes qu'avait l'Assemblée générale.

东道国提议的有息贷款不符大会的期望。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport prévoit plusieurs options de financement, dont la plupart reposent sur l'offre de prêt porteur d'intérêts faite par le gouvernement hôte.

该报告提干供资方案,其中多数着重于东道国政府的有息贷款邀约。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants peuvent contracter des prêts porteurs d'intérêts pour compenser l'écart entre le budget étalon et le montant des bourses de base ou complémentaires, ou des deux, qu'ils reçoivent.

学生可申请取得有息贷款来弥补标准预算与他们得到任何基本和/或补充补助之间的差异。

评价该例句:好评差评指正

M. Ivanou (Bélarus) dit que, sans avoir reçu d'instructions finales de son gouvernement, il ne pense pas que le Bélarus donne son accord à la formule consistant à financer le plan au moyen d'un prêt portant intérêt.

Ivanou先生(白俄罗斯)说,虽然他没有得到其政府的最后指示,但他认为白俄罗斯不会同意通过一笔有息贷款为计划提供资金。

评价该例句:好评差评指正

L'offre faite par le pays hôte - celle d'un prêt remboursable avec intérêts - permettrait de financer la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement et, en cas d'acceptation de l'Assemblée générale, de bloquer le taux d'intérêt au niveau actuel.

东道国提议的有息贷款为基本建设总计划提供一揽子筹资方案,如果大会接受,这可以让本组织把贷款利率锁定在目前利率水平上。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le gouvernement du pays hôte a limité son offre à un prêt avec intérêt d'un montant maximum de 1,2 milliard de dollars des États-Unis, remboursable en trente ans au plus, ce qui ne correspond pas à ce qu'attendait l'Union européenne.

但该东道国政府临时提供的有息贷款最高额度为12亿美元、偿还期限最长30年,这没有达到欧洲联盟的预期要求。

评价该例句:好评差评指正

La délégation vénézuélienne n'est pas opposée à ce que le Secrétaire général adresse au Gouvernement des États-Unis une lettre pour le remercier de son offre de prêt et pour lui faire savoir que cette offre sera examinée plus en détail, mais elle n'est pas disposée à autoriser le Secrétaire général à conclure avec le pays hôte un quelconque accord portant acceptation des conditions d'un prêt producteur d'intérêts.

虽然委内瑞拉代表团不反对授权秘书长致函美国政府,对提供一笔贷款表示感谢,并指将进一步考虑这项提议,但不准备授权他同东道国订立任何协定导致接受有息贷款条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémérocallis, hémérologie, hémérythrine, hémi, hémi-, hémiacéphale, hémiacétal, hémiachromatopsie, hémiagnosie, hémialgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接